Contact Us
Director of the Festival
Anna Korhonen
+358 40 5796150
rff@turvapaikanhakijoidentuki.fi
Producer
Mete Sasioglu
rff@turvapaikanhakijoidentuki.fi
Publicist
Outi Popp
+358 44 2442492
Director of the Festival
Anna Korhonen
+358 40 5796150
rff@turvapaikanhakijoidentuki.fi
Producer
Mete Sasioglu
rff@turvapaikanhakijoidentuki.fi
Publicist
Outi Popp
+358 44 2442492
Keskustelu: Palestiina kansanmurhan jälkeen – mikä on tulevaisuus?
Kieli: suomi
Meneillään olevassa kansanmurhassa Israel yrittää pyyhkiä palestiinalaiset pois. Yli vuoden ajan huomio on keskittynyt kansanmurhan kulkuun, yrityksiin lopettaa se tai tukea sitä. Mutta mitä tapahtuu kansanmurhan loputtua? Miten kansanmurha on muuttanut käsitystä siitä, minne Palestiina on menossa – palestiinalaisten keskuudessa, suomalaisten keskuudessa, ja Euroopassa? Aiemmin on puhuttu kahden valtion ratkaisusta tai yhdestä demokraattisesta valtiosta – miltä ne näyttävät nyt?
Keskustelemassa toimittaja ja kirjailija Umayya Abu-Hanna, aktivisti Noor Assad, meppinä ja Suomen hallituksessa työskennellyt poliitikko Sirpa Pietikäinen (kok), ja sosiaaliantropologi Tiina Järvi.
Paneelin juontaa Syksy Räsänen, ICAHD Finlandin puheenjohtaja ja Sumud – Suomen Palestiina-verkoston varapuheenjohtaja.
Vapaa pääsy! Paikat täytetään saapumisjärjestyksessä.
Panel: Palestine after the genocide – what is the future?
Language: Finnish
In the ongoing genocide, Israel is trying to wipe out Palestinians. For over a year, attention has focused on the progression of the genocide, on the support for it, or attempts to stop it. But what will happen once the genocide is over? How has the genocide changed the view of where Palestine is going – among Palestinians, in Finland, in Europe? Earlier there was talk of the two-state solution or one democratic state – how do they look now?
Our panellists are journalist and author Umayya Abu-Hanna, activist Noor Assad, a politician who has worked as a MEP and minister in the Finnish government Sirpa Pietikäinen (kok), and social anthropologist Tiina Järvi.
Chaired by Syksy Räsänen, chair of ICAHD Finland and vice-chair of Sumud – the Finnish Palestine Network.
Free entry! Seats will be filled in order of arrival.
NOTE! Change in the program.
Unfortunately, due to difficulties in international distribution, the film Seven days will not be screened in our festival. Instead, on Thursday 14.11. at 7:30 PM we will show Kauother Ben Hania’s documentary Four Daughters, awarded in Cannes Film Festival 2023.
The ticket bought for Seven days is valid for the Four Daughters screening, but if you wish, you can get your money back. We will contact ticket holders
Four Daughters
D: Kauother Ben Hania
108 min, 2023, D
Languages: Arabic, French, English
Subtitles: Finnish
Kaouther Ben Hania’s documentary Four Daughters tells the story of Olfa and her daughters, of whom the two eldest run away to become Isis wives. In the film, Olfa and the 2 remaining daughters re-live the time before this, so that the runaway daughters are replaced by actors. Olfa herself is sometimes replaced, even in the middle of a scene, because the memories are too much to bear.
In the documentary, memories are skilfully built piece by piece and the important parts of life are re-created by acting. New interpretations, contradictions and questioning arise. Four Daughters forces also the audience to tolerate the complexity of life. At first, Olfa seems almost like a feminist hero, but the picture changes. In the end, the only constant is a mother’s love. Regardless love.
Four Daughters is an mind-blowing, emotional and thought-provoking experience that makes the viewer see the world for a moment in completely different colors.
-Sanna Valtonen
21:00
Standup!
Comedy Without Borders
Bahar Tokat
Karim Aldulaimi
Finnish-Turkish comedian and actress Bahar Tokat says that she doesn’t want to use negative stereotypes in his comedy. “I have a few pizza-kebab and hairiness jokes, but I don’t want to do it at the expense of the Turks, I’m talking about my own experiences,” Bahar says.
Comedian Karim Aldulaimi uses his everyday experiences between two cultures and three languages in his comedy. He makes comedy without borders about the customs, cultural identity and immigration of both Finns and immigrants. And as always in stand-up, the audience better be ready to be used as material for comedy. Karim will perform in Finnish and English.
Meet the Barbarians
D: Julie Delpy
2024, 101 min, F
Language: French, Arabic
Subtitles: English
K-7
In the small French town of Paimpont, everyday life is disrupted when a family of refugees arrives. The village community is expecting Ukrainians, but the newcomers are Syrians. “Everyone wants Ukrainians now, there’s a shortage of them,” explains the mayor (Jean-Charles Clichet).
You can already guess the genre of the film, which is directed by Julie Delpy and deals with prejudice in a comedic way. Although Delpy is better known as an actress (Before trilogy, Three Colours – White), Meet The Barbarians is already her eighth feature film as a director. As in many of her films, she also plays one of the main characters, a patronising teacher called Joëlle, who is prepared to fiercely defend the rights of refugees. The Syrian Fayad family is not as welcome as their Ukrainian counterparts. Indeed, one of the questions raised by the film is why we treat Arab refugees differently from Ukrainians.
The film, which premiered at the Toronto Film Festival in September, examines the problems of French society and the racism that Marie Le Pen and the National Coalition have brought out of the shadows and into the light. The satire of the film escalates as the story unfolds. In one memorable scene, for example, the Fayad family has to convince the townspeople, via a video presentation, that they are indeed traumatised.
Despite the serious undertone, the humour of the Refugee Film Festival’s closing film offers hope and a smile for the journey home.
-Mete Sasioglu
The Teacher
D: Farah Nabulsi
2024, 115 min, D
Language: Arabic, English
Subtitles: English
K-16
English teacher Basem, acts as a father figure to his two students, Yacoub and Adam, who live in the middle of the occupation and oppression in the West Bank. When a settler kills Yacoub, who is protecting his land, a chain reaction follows. Basem wrestles hard with his past, and the man who has left the political resistance once becomes active again. When the teacher tries to calm Adam, who has lost his brother, a relationship with a British human rights activist begins to blossom.
Farah Nabulsi’s directorial debut offers a deep and touching perspective on the daily life of Palestinians under the occupation and a world turned upside down, where the laws only apply to a part of the people. The award-winning director’s perceptive and multidimensional storytelling reveals the structural inequality in apartheid, from which the film brings out layers of everyday reality. According to the director, the film describes the asymmetry between human dignity. Nabulsi says that she was inspired by an incident in which Israel released more than a thousand prisoners against one soldier.
The film leaves a strong and thought provoking impression, but also leads the way into the depths and sumud of the Palestinian soul, which emerges through cutting humor and strong characters. The teacher is played by the talented Saleh Bakri, whom Finnish audiences may have seen in the film The Blue Caftan (2022).
-Omar Fasolah & Nora Sayyad
Invisible Lives, Visible Determination
Presentation: Nitin Sawhney
Language: English
Prof. Nitin Sawhney will discuss his psychosocial research and documentary film, Flying Paper, produced with children in Gaza. His research has examined vulnerabilities and resilience among Palestinian children through participatory media and digital storytelling program called Voices Beyond Walls that he established in the West Bank, East Jerusalem and Gaza since 2006. His work examines the critical factors and extraordinary challenges that Palestinian children have faced under conditions of war, oppression and occupation, while develop forms of creative agency and resistance despite the odds.
Nitin Sawhney is a Professor of Practice at Aalto University and a documentary filmmaker.
Premiere: Finnish sumud for Palestine! Documentary about the solidarity movement and fight for Palestine in Finland
D: Hichem Naami
2024, 20 min, D
Language: English
S
Hichem Naami has been documenting the Palestine solidarity movement around Finland for a year. The documentary will premiere at the Refugee Film Festival.
Life is Beautiful
D: Mohamed Jabaly
2023, 93 min, D
Languages: English, Arabic, Norwegian
Subtitles: English
K-12
In 2014, the young, self-taught filmmaker Mohamed Jabaly receives an invitation to Gaza’s sister city Tromsa. However, returning home becomes impossible, as Rafah’s border crossing is closed soon after he leaves. Jabaly begins to explore different options, but proud of being Palestinian, he refuses to apply for asylum, because it would mean giving up his identity.
As a solution to his situation, Jabaly starts to make a film from the material he documented while working as a volunteer in the first aid unit just before he left. Ambulance is born from personal experiences, and becomes an international success. Despite the recognition, the residence permit applications are denied. The situation eventually leads to a major social debate: does an artist have to have a degree to be a filmmaker? Opposite are Mohamed and the Immigration Office. However, even in a difficult situation, you can see the beauty of life. In addition to residence permit issues, there is also a struggle with closed borders. A long time passes before the main character gets to sit with his family again.
Jabaly is a brilliant storytelling professional who takes the camera close to his subjects – often literally. He has dedicated this work, which creates intersections between politics and art, to his mother. Life is beautiful, which can be seen as the opening film and also on Saturday, recently won the main prize of the Nordic Nordisk Panorama festival, and for good reason.
-Omar Fasolah
11:30
Eila Babushka
D: Matti Elo
2024, 41 min, D
Language: Finnish, Russian
Subtitles: Finnish
S
Eila’s happy childhood is interrupted by the start of the Second World War and the arrival of German troops in Ingerland. After three generations, the victim of Stalin’s persecution lives in Lahti and goes through the family’s tragic history with her grandchild.
The personal documentary film takes the viewer on a journey with grandma Eila into the world of multi-generational rootlessness. “I am growing the roots that I haven’t had in my life,” says Kim Siponi in the documentary.
-Antti Kauppinen
HUOM! Muutos ohjelmistossa!
Valitettavasti kansainvälisessä levityksessä ilmenneiden vaikeuksien vuoksi elokuvaa Seven Days ei saada festivaaleille. Sen sijaan torstaina 14.11. klo 19:30 esitetään Kauother Ben Hanian Cannesin elokuvajuhlilla 2023 palkittu dokumentti Neljä tytärtä.
Seven Daysiin ostettu lippu käy Neljän tyttären esitykseen tai halutessasi saat rahat takaisin. Otamme yhteyttä lipun hankkineisiin.
Neljä tytärtä
O: Kauother Ben Hania
108 min, 2023, dokumentti,
Kieli: arabia, ranska, englanti,
Tekstitys: suomi
Tunisialaisen Kaouther Ben Hanian dokumenttielokuva kertoo tarinan Olfan tyttäristä, joista kaksi vanhinta karkaa Isis-vaimoiksi. Elokuvassa Olfa ja kotiin jääneet sisaret elävät uudelleen aikaa ennen lähtöä niin, että karanneet siskot korvataan näyttelijöillä. Lisäksi karanneet siskot ovat läsnä uutismedian kautta. Äitikin korvataan välillä, jopa kesken kohtauksen, sillä välillä muistot ovat liikaa kestettäväksi.
Dokumentissa muistot rakennetaan taitavasti tiimityönä pala palalta ja elämän tärkeät kohdat näytellään uusiksi. Syntyy asioiden uudenlaista tulkintaa, ristiriitoja ja kyseenalaistusta. Neljä tytärtä pakottaa yleisönkin sietämään elämän monimutkaisuutta ja asioiden monia puolia. Olfa vaikuttaa ensin liki feministisankarilta, mutta kuva muuttuu. Lopulta ainoa pysyvä on äidin rakkaus. Kaikesta huolimatta.
Neljä tytärtä -elokuva pakottaa katsomaan asioita toisin. Kaikki ei ole kaunista eikä yksiselitteistä. Se on opettavainen, tunteikas ja ajatuksia herättävä kokemus, joka saa katsojan näkemään maailman hetkeksi ihan eri väreissä.
-Sanna Valtonen
21:00
Standup!
Comedy Without Borders
Bahar Tokat
Karim Aldulaimi
Finnish-Turkish comedian and actress Bahar Tokat says that she doesn’t want to use negative stereotypes in his comedy. “I have a few pizza-kebab and hairiness jokes, but I don’t want to do it at the expense of the Turks, I’m talking about my own experiences,” Bahar says.
Comedian Karim Aldulaimi uses his everyday experiences between two cultures and three languages in his comedy. He makes comedy without borders about the customs, cultural identity and immigration of both Finns and immigrants. And as always in stand-up, the audience better be ready to be used as material for comedy. Karim will perform in Finnish and English.
Kamay
D: Ilyas Yourish & Shahrokh Bikaran
2024, 105 min, D
Language: dari
Subtitles: English
K-12
This film tells about a Hazara family in Afghanistan. The daughter of the family, Zahra, goes to Kabul to study at the university. At the end of her studies she repeatedly fails to graduate and ends up taking her own life. Her family struggles to understand the reasons behind her suicide.
This film illustrates the discrimination in Afghanistan against the Hazara people, one of the four major ethnic groups in the country. Seen through the eyes of Zahra’s younger sister, it is a story about a family who face hardships despite all their efforts because they are Hazaras. In the end, the family is forced to flee the persecution by the Taliban.
In the beginning we screen a short film Shamail by Mohammad Ali Rahimi. The film tells about a little girl’s wish to go to school and study.
این فیلم درباره خانواده ای از قوم هزاره در افغانستان است. دختر خانواده، زهرا، برای تحصیل در دانشگاه به کابل می رود. در پایان برای فراغت از دانشگاه بارها به مشکل بر خورده و در نتیجه خودکشی می کند. مبارزات خانواده زهرا برای روشن شدن علت مرگ او نیز بی نتیجه می ماند.
این فیلم تبعیض علیه مردم هزاره یکی از چهارمین گروه قومی بزرگ در افغانستان را نشان میدهد.
از نگاه خواهر کوچکتر زهرا داستان خانواده ای را می بینیم که تنها به دلیل هزاره بودن با وجود تلاش بسیار اما با
مشکلات فراوانی مواجه هستند.
درپایان نیزاین خانواده مجبور به کوچ اجباری میشوند چون طالبان همه هزاره ها رو مورد آزار قرار میدهد
-Marzia Gholami
16:30
Nasrin’s Voice
D:Kaisa Rastimo
2024, 74 min, D
Languages: Finnish, Kurdish, Turkish
Subtitles: English
K-7
“Nasrin’s Voice” describes the life of a young Kurdish woman, Nasrin. At the age of 13, Nasrin was forced into marriage with an older man. At the age of 16, she is already expecting her second child and moves to Finland at her husband’s request. After the birth of the second daughter, Nasrin is asked to have a next child. After the divorce, Nasrin starts studying Finnish and taking care of her daughters. Later, the ex-husband kidnaps the children to Kurdistan.
Nasrin is a grieving mother and a determined entrepreneur who has been fighting for years to get her children back to Finland. With the help of her lawyer, she tries to ensure that his daughters do not suffer the same fate as her. This documentary does not just tell the story of one person, but highlights the challenges faced by many women in different cultures.
فیلمی “Nasrin’s Voice ” باس لە ژیانی نەسرین، ژنە گەنجێکی کوردی ئێرانی دەکات. لە تەمەنی ١٣ ساڵیدا بەبێ ئەوەی لە مانای ڕاستەقینەی هاوسەرگیری تێبگات، ڕازی دەبێت بە هاوسەرگیری له گه ل پاوێکی بەتەمەن . نەسرین، دایکێکی تەمەن ١٦ ساڵە لە کاتێک دا بۆ جاری دوهە م دوگیانە لەسەر داوای هاوسەرەکەی دەگوازرێتەوە بۆ فینلاند ۆکچەکەی دەبرێتە کوردستانی عێراق.
دوای لەدایکبوونی کچی دووەم، نەسرین فشاری لەسەرە بۆ منداڵی سێیەم و دووگیان دەبێت. دوای جیابوونەوەکە، نەسرین دەست دەکات بە خوێندنی فینلاندی و چاودێری کچەکانی دەکات. دواتر کچە گەورەکەی لە کوردستانەوە دەگاتە فینلاند، بەڵام باوکی منداڵەکان منداڵەکان بۆ کوردستان دەڕفێنێت.
نەسرین، دایکێکی خەمگین و خاوەنکارێکی ماندوونەناسە، ساڵانێکە خەبات دەکات بۆ ئەوەی منداڵەکانی بگەڕێنێتەوە بۆ فینلاند. بە هاوکاری پارێزەرەکەی هەوڵ دەدات کچەکانیشی تووشی هەمان چارەنووس نەبن. ئەم فیلمە دیکۆمێنتارییە تەنیا گێڕانەوەی ژیانێک نییە، بەڵکو کێشەی زۆرێک لە ژنانی کۆمەڵگا جیاوازەکان نیشان دەدات. چیرۆکەکە ئەوە دەردەخات کە چۆن کچێکی تەمەن ١٣ ساڵانی بێ بەرگری هەوڵی ڕزگارکردنی خۆی دەدات، بەڵام پێویستی بە پشتیوانی و دەنگی هەموومانە، چونکە لە دیوەکەی تری هەسارەکەدا ژن وەک کاڵایەک مامەڵەی لەگەڵ دەکرێت.
-Krismeh Kakehli
Whispers
D: Zagros Manuchar
2024, 25 min, experimental video work
Languages: Finnish, Kurdi (kurmanji))
Subtitles: Finnish English
K-7
Zagros Manuchar’s new experimental film deals with war refugees. It is based on the war experiences and stories of people living in Finland. The film brings out the brutality and madness of war, civilian casualties – but also people’s ability to survive.
Zagros Manuchar (b. 1990, Sulaimaniyya, Iraq) is a Finnish filmmaker and artist of Kurdish background who graduated with a master’s degree from the Fine Arts Academy of the University of Art. Manuchar came to Finland as a UN child refugee at the age of four, and he has dealt with his background and roots in his art. His works have been presented at international film festivals, exhibitions and cultural institutes.
Meri meidän välissä
D: Jenna Vehviläinen
2024, 53 min, D
Languages: Finnish, English, French
Subtitles: Finnish
K-7
Since 2015, at least 30,000 migrants have died or disappeared while crossing the Mediterranean. Still, every year tens of thousands decide to go on one of the world’s most dangerous journeys in hope of safety or a better life. At the same time, Europe tightens its immigration policy, violates its obligation to protect lives and makes it increasingly difficult for aid organizations to operate in the Mediterranean. EU has practically closed all safe routes to apply for international protection or to reach the region in general. The eastern border of Finland has been closed for almost a year. Jenna Vehviläinen’s documentary opens a human-sized view to Europe’s most severe and ethical and humanitarian crisis by telling the stories of Eric, Berivan, Lamin, Mohamed and Baboucarr. Why did they decide to flee? How did they feel on the way? What has followed from the trip? What kind of plans has Baboucarr, who, despite several attempts, has not succeeded to enter Europe yet?
-Sanna Valtonen
Free entrance!
12:00
Student Screening
Uskalla unelmoida
D: Salaado Qasim, Faisa Qasim and Ada Johnsson
2024, 3 min, F
Languages: Finnish
S
Short film about believing in your dreams.
Passu
D: Jussi Lehtomäki & Mete Sasioglu
2024, 51 min, D
Languages: Finnish, Uyghur
Subtitles: English
K-7
This documentary follows Passu, an 18-year-old Uyghur activist in Helsinki, as she navigates the complexities of identity and purpose. Torn between raising awareness for her community and finding her own path, Passu faces the pressures of political activism, cultural responsibility, and personal ambition. As she grapples with the weight of her work and the search for a place to study, the film offers a compelling portrait of a young woman striving to find her voice in a world of expectations.
Screening is open for everyone!
Free entrance!
Opening Screening
Life is Beautiful
D: Mohamed Jabaly
93 min, 2023, D
Languages: English, Arabic, Norwegian
Subtitles: English
K-12
In 2014, the young, self-taught filmmaker Mohamed Jabaly receives an invitation to Gaza’s sister city Tromsa. However, returning home becomes impossible, as Rafah’s border crossing is closed soon after he leaves. Jabaly begins to explore different options, but proud of being Palestinian, he refuses to apply for asylum, because it would mean giving up his identity.
As a solution to his situation, Jabaly starts to make a film from the material he documented while working as a volunteer in the first aid unit just before he left. Ambulance is born from personal experiences, and becomes an international success. Despite the recognition, the residence permit applications are denied. The situation eventually leads to a major social debate: does an artist have to have a degree to be a filmmaker? Opposite are Mohamed and the Immigration Office. However, even in a difficult situation, you can see the beauty of life. In addition to residence permit issues, there is also a struggle with closed borders. A long time passes before the main character gets to sit with his family again.
Jabaly is a brilliant storytelling professional who takes the camera close to his subjects – often literally. He has dedicated this work, which creates intersections between politics and art, to his mother. Life is beautiful, which can be seen as the opening film and also on Saturday, recently won the main prize of the Nordic Nordisk Panorama festival, and for good reason.
-Omar Fasolah
Panel: Immigration Politics Now!
Language: Finnish
The current Finnish government has changed the Aliens Act in numerous ways – most of the reforms being harmful to refugees, asylum seekers, and other residence permit applicants. The Eastern border is closed. Permits based on international protection are shortened and made temporary. The conditions for paid residence permits are being tightened. Document requirements are being tightened. Follow-up monitoring is tightened, income minimums are raised and services for the undocumented are eliminated. The conditions for citizenship and the residence time requirement are tightened. No overall impact assessment has been done or it is incomplete. All changes are not even known yet.
Discussing about the Aliens Act changes and its consequences: Minna Saunders (Kaikkien naisten talo), Kaisa Väkiparta (Doctors Without Borders), Pia Lindfors (Refugee Advice Center), lawyer Matti Rautakorpi (MR-Law), Suvi Pulkkinen (Central Chamber of Commerce), Salla-Maria Korhonen (Startup Refugees) ), Ala Saeed (Finnish Refugee Council), Tiina Valonen (Non-discrimination Ombudsman) and Sanna Valtonen, Veera Kaleva and Meri Korniloff (Support for Asylum Seekers).
The discussion is organized by Support For Asylum Seekers association. Free entry!
Kamay
O: Ilyas Yourish & Shahrokh Bikaran
2024, 105 min, D
Kieli: dari
Tekstitys: englanti
K-12
Kamay kertoo hazaraväestöön kuuluvasta afganistanilaisesta perheestä, jonka tytär Zahra muuttaa Kabulin opiskellakseen yliopistossa. Zahra ei saa opintojaan suoritettua loppuun, koska hänen lopputyönsä hylätään toistuvasti ja lopulta hän riistää hengen itseltään. Hänen perheensä yrittää ymmärtää tapahtumia ratkaisun taustalla.
Elokuva kuvaa hazaroiden kokemaa syrjintää Afganistanissa. Hazarat ovat yksi neljästä suurimmasta etnisestä ryhmästä maassa. Elokuva kerrotaan Zahran nuoremman siskon silmin ja se kuvaa millaisia vastoinkäymisiä hazaraperhe jatkuvasti kohtaa. Lopulta perhe joutuu pakenemaan kun talibanien vaino kohdistuu kaikkiin hazaroihin.
Alkukuvana esitetään Mohammad Ali Rahimin lyhytelokuva Shamail, joka kertoo pienen tytön haaveista käydä koulua ja opiskella.
این فیلم درباره خانواده ای از قوم هزاره در افغانستان است. دختر خانواده، زهرا، برای تحصیل در دانشگاه به کابل می رود. در پایان برای فراغت از دانشگاه بارها به مشکل بر خورده و در نتیجه خودکشی می کند. مبارزات خانواده زهرا برای روشن شدن علت مرگ او نیز بی نتیجه می ماند.
این فیلم تبعیض علیه مردم هزاره یکی از چهارمین گروه قومی بزرگ در افغانستان را نشان میدهد.
از نگاه خواهر کوچکتر زهرا داستان خانواده ای را می بینیم که تنها به دلیل هزاره بودن با وجود تلاش بسیار اما با
مشکلات فراوانی مواجه هستند.
درپایان نیزاین خانواده مجبور به کوچ اجباری میشوند چون طالبان همه هزاره ها رو مورد آزار قرار میدهد
-Marzia Gholami
Nasrin’s Voice
O:Kaisa Rastimo
2024, 74 min, D
Kieli: suomi, kurdi, turkki
Tekstitys: englanti
K-7
Elokuva “Nasrin’s Voice” kuvaa nuoren kurdinaisen, Nasrinin, elämää. Nasrin joutuu naimisiin 13-vuotiaana ymmärtämättä avioliiton merkitystä, ja hänen perheensä, jolla ei ole vaihtoehtoja, pakottaa hänet vanhemman miehen kanssa avioliittoon. Nasrin on 16-vuotias äiti, joka odottaa toista lastaan. Hän muuttaa miehensä pyynnöstä Suomeen, kun taas mies vie heidän vanhimman tyttärensä Irakin Kurdistaniin.
Toisen tyttären syntymän jälkeen Nasrinille asetetaan vaatimus kolmannesta lapsesta, ja hän tulee raskaaksi. Avioeron jälkeen Nasrin alkaa opiskella suomea ja huolehtia tyttäristään. Myöhemmin lasten isä kaappaa lapset Kurdistaniin.
Nasrin on surumielinen äiti ja määrätietoinen yrittäjä, joka on vuosien ajan taistellut saadakseen lapsensa takaisin Suomeen. Lakimiehensä avulla hän yrittää varmistaa, että hänen tyttärensä eivät joudu saman kohtalon uhreiksi kuin hän. Tämä dokumenttielokuva ei kerro vain yhden ihmisen tarinaa, vaan tuo esiin monien naisten kohtaamia haasteita eri kulttuureissa. Se kuvaa, kuinka avuton 13-vuotias tyttö yrittää pelastaa itsensä ja tarvitsee yhteisönsä tukea, sillä maailman toisella puolella naisia kohdellaan kuin esineitä.
فیلمی “Nasrin’s Voice ” باس لە ژیانی نەسرین، ژنە گەنجێکی کوردی ئێرانی دەکات. لە تەمەنی ١٣ ساڵیدا بەبێ ئەوەی لە مانای ڕاستەقینەی هاوسەرگیری تێبگات، ڕازی دەبێت بە هاوسەرگیری له گه ل پاوێکی بەتەمەن . نەسرین، دایکێکی تەمەن ١٦ ساڵە لە کاتێک دا بۆ جاری دوهە م دوگیانە لەسەر داوای هاوسەرەکەی دەگوازرێتەوە بۆ فینلاند ۆکچەکەی دەبرێتە کوردستانی عێراق.
دوای لەدایکبوونی کچی دووەم، نەسرین فشاری لەسەرە بۆ منداڵی سێیەم و دووگیان دەبێت. دوای جیابوونەوەکە، نەسرین دەست دەکات بە خوێندنی فینلاندی و چاودێری کچەکانی دەکات. دواتر کچە گەورەکەی لە کوردستانەوە دەگاتە فینلاند، بەڵام باوکی منداڵەکان منداڵەکان بۆ کوردستان دەڕفێنێت.
نەسرین، دایکێکی خەمگین و خاوەنکارێکی ماندوونەناسە، ساڵانێکە خەبات دەکات بۆ ئەوەی منداڵەکانی بگەڕێنێتەوە بۆ فینلاند. بە هاوکاری پارێزەرەکەی هەوڵ دەدات کچەکانیشی تووشی هەمان چارەنووس نەبن. ئەم فیلمە دیکۆمێنتارییە تەنیا گێڕانەوەی ژیانێک نییە، بەڵکو کێشەی زۆرێک لە ژنانی کۆمەڵگا جیاوازەکان نیشان دەدات. چیرۆکەکە ئەوە دەردەخات کە چۆن کچێکی تەمەن ١٣ ساڵانی بێ بەرگری هەوڵی ڕزگارکردنی خۆی دەدات، بەڵام پێویستی بە پشتیوانی و دەنگی هەموومانە، چونکە لە دیوەکەی تری هەسارەکەدا ژن وەک کاڵایەک مامەڵەی لەگەڵ دەکرێت.
-Krismeh Kakehli
Meet the Barbarians
O: Julie Delpy
2024, 101 min, F
Kieli: ranska, arabia
Tekstitys: englanti
K-7
Ranskalaisen pikkukaupungin Paimpontin arki järkkyy, kun sinne saapuu perheellinen pakolaisia. Kyläyhteisö odottaa ukrainalaisia, mutta tulijat ovatkin syyrialaisia. “Kaikki haluavat ukrainalaisia, heistä on nyt pulaa”, selittää kaupunginjohtaja (Jean-Charles Clichet) tilannetta. Tästä voi arvata jo elokuvan tyylilajin – Julie Delpyn ohjaamassa elokuvassa ennakkoluuloja käsitellään komedian keinoin. Vaikka Delpy on tunnettu enemmän näyttelijänä (Before-trilogia, Kolme väriä – valkoinen), on Meet The Barbarians ohjaajanakin jo hänen kahdeksas pitkä elokuvansa. Kuten monissa elokuvissaan, tässäkin hän esittää myös yhtä pääosista, holhoavaa opettajaa nimeltä Joëlle, joka on valmis puolustamaan kiihkeästi pakolaisten oikeuksia. Syyrialaista Fayadin perhettä ei toivoteta nimittäin yhtä tervetulleeksi kuin ukrainalaisia kohtalontovereitaan. Yksi elokuvan esittämistä kysymyksistä onkin, miksi kohtelemme arabipakolaisia eri tavalla kuin ukrainalaisia.
Toronton elokuvajuhlilla syyskuussa ensi-iltansa saanut elokuva tarkastelee ranskalaisen yhteiskunnan ongelmia ja rasismia, jotka Marie Le Pen ja Kansallinen liittouma on tuonut varjoista kirkkaaseen päivänvaloon. Elokuvan satiiri yltyy tarinan edetessä yhä kovemmille kierroksille. Mieleenpainuva on esimerkiksi kohtaus, jossa Fayadin perheen pitää vakuuttaa kaupunkilaiset videoesityksen avulla siitä, että he todella ovat traumatisoituneita.
Vakavasta pohjavireestä huolimatta Refugee Film Festivalin päätöselokuvan huumori antaa toivoa ja takaa hymyn kotimatkalle.
-Mete Sasioglu
The Teacher
O: Farah Nabulsi
2024, 115 min, D
Kieli: arabia, englanti
Tekstitys: englanti
K-16
Englantia opettava Basem toimii isähahmona kahdelle oppilaalleen, Yacoubille ja Adamille, jotka elävät keskellä miehittäjien mielivaltaa ja sortoa Länsirannalla. Kun siirtokuntalainen tappaa maitaan suojelevan Yacoubin, seuraa ketjureaktio. Basem painii kovemmin menneisyytensä kanssa, ja poliittisen vastarinnan jo kerran jättänyt mies aktivoituu uudestaan. Kun opettaja yrittää rauhoittaa veljensä menettänyttä Adamia, alkaa samalla suhde brittiläisen ihmisoikeusaktivistin kanssa orastaa.
Farah Nabulsin esikoisohjaus tarjoaa syvällisen ja koskettavan näkökulman palestiinalaisten arkeen miehityksen alla ja ylösalaisin kääntyneeseen maailmaan, jossa lait koskevat vain osaa ihmisistä. Palkitun ohjaajan tarkkanäköinen ja moniulotteinen tarinankerronta paljastaa apartheidin tuottaman rakenteellisen epätasa-arvon, josta elokuva tuo esiin arkitodellisuuden kerrostumia. Tositapahtumiin perustuva elokuva kuvaa ohjaajan mukaan epäsymmetriaa ihmisarvon välillä. Nabulsi on kertonut saaneensa inspiraation lähihistorian tapauksesta, jossa Israel vapautti yli tuhat vankia yhtä sotilaista vastaan.
Teos jättää voimakkaan ja ajatuksia herättävän vaikutuksen katsojaan, mutta avaa myös tien palestiinalaisen sielun syvyyteen ja vankkumattomaan sisukkuuteen, joka nousee esiin niin viiltävän huumorin kuin vahvojen henkilöhahmojen kautta. Pääosaa tulkitsee muuntautumiskykyinen näyttelijä Saleh Bakri, johon suomalaisyleisö on aiemmin päässyt tutustumaan muun muassa Kaftaanin sini -elokuvan kautta.
-Omar Fasolah & Nora Sayyad
Invisible Lives, Visible Determination
Esitelmä: Nitin Sawhney
Kieli: englanti
Professori Nitin Sawhney kertoo psykososiaalisesta tutkimuksestaan ja dokumenttielokuvastaan Flying Paper, joka on tuotettu lasten kanssa Gazassa. Hän on tutkinut palestiinalaislasten haavoittuvuuksia ja kestävyyttä osallistavan tarinankerrontahankkeen “Voices Beyond Walls” kautta Länsirannalla, Itä-Jerusalemissa ja Gazassa vuodesta 2006 alkaen. Sawhney on tutkinut niitä poikkeuksellisia haasteita, joita palestiinalaislapset ovat kohdanneet sodan, sorron ja miehityksen oloissa, samalla kun he vastoinkäymisistä huolimatta kehittävät luovan toiminnan ja vastarinnan muotoja.
Nitin Sawhney on Aalto-yliopiston työelämäprofessori ja elokuvantekijä.
Ensi-ilta: Finnish sumud for Palestine! Documentary about the solidarity movement and fight for Palestine in Finland
Ohjaus: Hichem Naami
2024, 20 min, D
Kieli: englanti
S
Hichem Naami on dokumentoinut vuoden ajan Palestiina-solidaarisuusliikehdintää ympäri Suomea. Dokumentti saa ensi-iltansa Refugee Film Festivalilla.
Life is Beautiful
O: Mohamed Jabaly
93 min, 2023, D
Kielet: englanti, arabia, norja
Tekstitys: englanti
K-12
Vuonna 2014 nuori, itseoppinut elokuvantekijä Mohamed Jabaly saa kutsun Gazan ystävyyskaupunkiin Tromssaan. Kotiinpaluu muuttuu kuitenkin mahdottomaksi, sillä Rafahin rajanylityspaikka suljetaan pian hänen lähdettyään. Jabaly alkaa kartottaa eri vaihtoehtoja, mutta palestiinalaisuudestaan ylpeänä hän kieltäytyy hakemasta turvapaikkaa, koska se merkitsisi identiteetistä luopumista.
Ratkaisuna tilanteeseensa Jabaly alkaa koostaa elokuvaa materiaalista, jonka hän dokumentoi toimiessaan ensihoitoyksikön vapaaehtoisena juuri ennen lähtöään. Omakohtaisista kokemuksista syntyy Ambulance, josta tulee kansainvälinen menestys. Tunnustuksesta huolimatta nousevalta tähdeltä evätään oleskelulupahakemukset. Tilanne johtaa lopulta suureen yhteiskunnalliseen keskusteluun: täytyykö taiteilijalla olla tutkinto ollakseen elokuvantekijä? Vastakkain ovat Mohamed ja maahanmuuttovirasto. Vaikeassakin tilanteessa voi kuitenkin nähdä elämän kauneuden.
Oleskelulupa-asioiden lisäksi kamppailua käydään myös suljettujen rajojen kanssa. Kuluu pitkä aika ennen kuin päähenkilö saa taas istua perheensä luona. Jabaly on nerokas kuvakerronnan ammattilainen, joka vie kameran lähelle kohteitaan – usein jopa kirjaimellisesti. Tämän politiikan ja taiteen risteämiskohtia luotaavan teoksen hän on omistanut äidilleen.
Avajaiselokuvana nähtävä Life is beautiful voitti vastikään pohjoismaisen Nordisk Panorama -festivaalin pääpalkinnon ja aivan syystä.
-Omar Fasolah
Eila Babushka – mummoni on toista maata
O: Matti Elo
2024, 41 min, D
Kielet: suomi, venäjä
Tekstitys: suomi
S
Eilan onnellinen lapsuus katkeaa toisen maailmansodan alkuun ja saksalaisten joukkojen tuloon Inkerinmaalle. Monivaiheisen ja kolme sukupolvea kestävän matkan jälkeen Stalinin vainojen uhri asuu Lahdessa ja käy lapsenlapsensa kanssa läpi suvun traagista historiaa.
Omakohtainen dokumenttielokuva vie katsojan Eila-mummon kanssa matkalle monisukupolvisen juurettomuuden maailmaan. ”Kasvatan niitä juuria, joita elämässäni ei ole ollut”, toteaa Kim Siponi dokumentissa.
-Antti Kauppinen
Standup!
Comedy Without Borders
Bahar Tokat
Karim Aldulaimi
Suomalaisturkkilainen koomikko ja näyttelijä Bahar Tokat sanoo, ettei halua käyttää negatiivisia stereotypioita komiikassaan. “Tai on mulla muutama pizza-kebab-läppä ja karvaisuus-läppä mutta mä en halua tehdä sitä turkkilaisten kustannuksella vaan puhun omista kokemuksistani”, Bahar sanoo.
Koomikko Karim Aldulaimi käyttää standup-komiikassaan railakkaasti arjen kokemuksiaan kahden kulttuurin ja kolmen kielen välissä. Hän käsittelee rajoituksetta niin suomalaisten kuin maahanmuuttajien tapoja, kulttuuri-identiteettiä ja maahanmuuttoa. Ja yleisökin saa varautua, että heidän selkänahastaan revitään huumoria. Karim esiintyy perjantain standup-illassa suomen ja englannin kielellä.
Kuiskauksia
O: Zagros Manuchar
2024, 25 min, kokeellinen videoteos
Kieli: suomi, kurdi (kurmandži)
Tekstitys: suomi, englanti
K-7
Zagros Manucharin uuden videoteoksen aiheena on sotapakolaisuus. Kokeellinen teos perustuu Suomessa asuvien ihmisten kertomuksiin ja tarinoihin sodasta. Teos tuo esiin sodan raadollisuutta ja järjettömyyttä, siviiliuhreja sekä ihmisten kykyä selviytyä. Teos on ollut esillä Lahden taidemuseo Malvan Määränpää -näyttelyssä.
Zagros Manuchar (s. 1990, Sulaimaniyya, Irak) on kurditaustainen suomalainen elokuvantekijä ja taiteilija, joka on valmistunut maisteriksi Taideyliopiston Kuvataideakatemiasta. Manuchar tuli Suomeen YK:n lapsipakolaisena neljävuotiaana ja hän on käsitellyt taustaansa ja juuriaan taiteessaan. Hänen töitään on esitetty kansainvälisillä elokuvafestivaaleilla, näyttelyissä ja kulttuuri-instituuteissa.
Meri meidän välissä
O: Jenna Vehviläinen
2024, 50 min, D
Kielet: suomi, englanti, ranska
Tekstitys: suomi
K-7
Vuodesta 2015 lähtien Välimerta ylittäessä on kuollut tai kadonnut ainakin 30 000 siirtolaista. Silti joka vuosi kymmenet tuhannet lähtevät yhdelle maailman vaarallisimmista matkoista turvan tai paremman elämän toivossa. Samaan aikaan Eurooppa kiristää maahanmuuttopolitiikkaansa, rikkoo suojeluvelvoitettaan ja vaikeuttaa monin tavoin avustusjärjestöjen toimintaa. EU-maat ovat sulkeneet käytännössä kaikki turvalliset reitit hakea kansainvälistä suojelua tai ylipäätään päästä alueelle. Myös Suomen itäraja on ollut kiinni liki vuoden. Jenna Vehviläisen dokumentti avaa ihmisen kokoisen näkymän eurooppalaiseen eettiseen ja humanitaariseen kriisiin kertomalla Ericin, Berivanin, Laminin, Mohamedin ja Baboucarrin tarinat. Miksi matkaan lähdettiin? Miltä tuntui matkalla? Mitä matkasta on seurannut? Miten matkalla koettu elää mukana, kun Eurooppaan on viimein onnistuttu pääsemään? Mitä miettii seuratuista se, joka ei useista yrityksistä huolimatta ole vielä onnistunut?
-Sanna Valtonen
Vapaa pääsy!
Oppilasnäytös
Uskalla unelmoida
O: Salaado Qasim, Faisa Qasim ja Ada Johnsson
2024, 3 min, F
Kielet: suomi
S
Lyhytelokuva omiin unelmiin uskomisesta.
Passu
O: Jussi Lehtomäki & Mete Sasioglu
2024, 51 min, D
Kielet: suomi, uiguuri
Tekstitys: englanti
K-7
Passu-dokumenttielokuvassa seurataan Helsingissä asuvan 18-vuotiaan uiguurin Pazilaiti Simayijiangin elämää. Passu löytää itsensä useiden identiteettien risteyskohdasta, jossa hän joutuu kamppailemaan uiguuriaktivismin, politiikkaan osallistumisen ja opiskelupaikan etsimisen kanssa.
Passun aktiivisen toiminnan kautta paljastuvat ne karut realiteetit, joita uiguuriyhteisö kohtaa maailmanlaajuisesti. Työskennellessään väsymättä tietoisuuden lisäämiseksi hän joutuu kamppailemaan myös kasvavien odotusten ja paineiden kanssa.
Elokuva on muotokuva valovoimaisesta nuoresta sekä kuvaus identiteetin ja merkityksen etsimisestä.
Näytös on avoin kaikille!
Vapaa pääsy
Seven Days
O: Ali Samadi Ahadi
113 min, 2024, F
Kieli: farsi
Tekstitys: englanti
K-12
Naisten oikeuksien puolustaja ja aktivisti Maryam suorittaa rangaistustaan iranilaisessa vankilassa. Hän pääsee huonon terveydentilansa vuoksi vapaaksi seitsemäksi päiväksi. Maryamin perhe on saanut turvapaikan Saksasta ja saapuu Turkin ja Iranin rajalle tapaamaan Maryamia, joka saadaan salakuljetettua ulos Iranista.
Maryam tapaa perheensä ensimmäistä kertaa vuosiin. Vapaudessa viettämiensä päivien aikana hän joutuu ratkaisemaan lähteäkö perheen mukana Saksaan elämään uutta, normaalia elämää vai palatako vankilaan Iranissa ja jatkaa taistelua tasa-arvon ja demokratian puolesta. Pako olisi juuri se mitä Iranin hallinto toisinajattelijoilta toivoo.
Maryamin hahmon esikuva on viime vuonna Nobelin rauhanpalkinnon saanut Narges Mohammadi. Naisten oikeuksien puolustaja Mohammadi kärsii 12 vuoden vankeusrangaistusta Iranissa ja on lisäksi tuomittu 154 raipaniskuun. Mohammadin perhe asuu maanpaossa Pariisissa.
Elokuvan käsikirjoitus on Mohammad Rasoloufin (The Seed of the Sacred Fig), joka niin ikään on tuomittu Iranissa vankeuteen, mutta joka on tiettävästi paennut maasta.
-Anna Korhonen
Avajaiselokuva
Life is Beautiful
O: Mohamed Jabaly
93 min, 2023, D
Kielet: englanti, arabia, norja
Tekstitys: englanti
K-12
Vuonna 2014 nuori, itseoppinut elokuvantekijä Mohamed Jabaly saa kutsun Gazan ystävyyskaupunkiin Tromssaan. Kotiinpaluu muuttuu kuitenkin mahdottomaksi, sillä Rafahin rajanylityspaikka suljetaan pian hänen lähdettyään. Jabaly alkaa kartottaa eri vaihtoehtoja, mutta palestiinalaisuudestaan ylpeänä hän kieltäytyy hakemasta turvapaikkaa, koska se merkitsisi identiteetistä luopumista.
Ratkaisuna tilanteeseensa Jabaly alkaa koostaa elokuvaa materiaalista, jonka hän dokumentoi toimiessaan ensihoitoyksikön vapaaehtoisena juuri ennen lähtöään. Omakohtaisista kokemuksista syntyy Ambulance, josta tulee kansainvälinen menestys. Tunnustuksesta huolimatta nousevalta tähdeltä evätään oleskelulupahakemukset. Tilanne johtaa lopulta suureen yhteiskunnalliseen keskusteluun: täytyykö taiteilijalla olla tutkinto ollakseen elokuvantekijä? Vastakkain ovat Mohamed ja maahanmuuttovirasto. Vaikeassakin tilanteessa voi kuitenkin nähdä elämän kauneuden.
Oleskelulupa-asioiden lisäksi kamppailua käydään myös suljettujen rajojen kanssa. Kuluu pitkä aika ennen kuin päähenkilö saa taas istua perheensä luona. Jabaly on nerokas kuvakerronnan ammattilainen, joka vie kameran lähelle kohteitaan – usein jopa kirjaimellisesti. Tämän politiikan ja taiteen risteämiskohtia luotaavan teoksen hän on omistanut äidilleen.
Avajaiselokuvana nähtävä Life is beautiful voitti vastikään pohjoismaisen Nordisk Panorama -festivaalin pääpalkinnon ja aivan syystä.
-Omar Fasolah
Keskustelu: Maahanmuuttopolitiikka nyt!
Kieli: suomi
Istuva hallitus on muuttanut ulkomaalaislakia lukuisin tavoin, ja useimmat uudistukset ovat haitallisia niin pakolaisille, turvapaikanhakijoille kuin muiden oleskeluluvan hakijoille. Itäraja on kiinni. Kansainväliseen suojeluun perustuvia lupia lyhennetään ja tilapäistetään. Maksullisten oleskelulupien ehtoja tiukennetaan. Myös asiakirjavaatimuksia tiukennetaan. Jälkivalvontaa kiristetään, toimeentulominimiä nostetaan ja paperittomien palveluista karsitaan. Kansalaistumisen ehtoja kiristetään ja asumisaikavaatimusta tiukennetaan. Kokonaisvaikutusten arviointia ei ole tehty tai se on puutteellista. Kaikki muutokset eivät vielä ole edes tiedossa.
Ulkomaalaislain muutoksista ja niiden seurauksista keskustelevat Minna Saunders (Kaikkien naisten talo), Kaisa Väkiparta (Lääkärit ilman rajoja), Pia Lindfors (Pakolaisneuvonta), asianajaja Matti Rautakorpi (MR-Laki), Suvi Pulkkinen (Keskuskauppakamari), Salla-Maria Korhonen (Startup Refugees), Ala Saeed (Suomen Pakolaisapu), Tiina Valonen (Yhdenvertaisuusvaltuutetun toimisto) sekä Sanna Valtonen, Veera Kaleva ja Meri Korniloff (Turvapaikanhakijoiden tuki ry).
Seminaarin järjestää Turvapaikanhakijoiden tuki ry ja tilaisuuteen on vapaa pääsy.
14:00
Short Film Screening
Suddenly the wind
Frame by frame animation
2016
Director: Edris Samani
8:30 min
A father goes hunting with his son, but the latter becomes sad because he does not want to kill birds. So he’ll try to save them with his kite.
-Edris Samani
Without
Director: Edris Samani
2015
19 min
Language: Sorani
English subtitles
A woman repeats daily chores at her home. Strange behavior of her husband and child makes her mad.
-Edris Samani
Three Generations
Director: Kerttu Matinpuro
2016
11 min
Language: Finnish, French
Finnish and English
Three Generations is a poetic short documentary about the Western Saharans in refugee camps in Sahara desert in Algeria. Western Saharan Sahrawis escaped into the desert after Morocco and Mauritania occupied the Western Sahara in mid 1970s. Conflict is still unresolved and many of the escaped Sahrawis still live in refugee camps. The film was born after the young director visited the camps in 2011 and 2015 and wanted to tell about the silenced fate of Western Saharans.
-Kerttu Matinpuro
Aysha
Director: Cengiz Akaygun
2021, Germany
13 min
Language: Kurmanji, Arabic,
English Subtitles
Aysha shares a story of two young girls living through a harrowing war and family tensions. Aysha (10) and her sister (11) are out to a religious test in a backyard in Rojava, Syria. The stronghead Aysha is struggling with identity and secrets and takes a stand.
Warsha
Ohjaus Dania Bdeir
2022, Ranska, Libanon
15 min
Dania Bdeir’s fiction film Warsha follows a Syrian migrant working as a crane operator in Beirut. At the top of the crane he is able to live out his secret passion and find freedom.
14:00
Lyhytelokuvanäytös
Suddenly the wind
Frame by frame animation
2016
Ohjaus: Edris Samani
8:30 min
Isä lähtee poikansa kanssa metsästämään. Poika on surullinen, koska hän ei haluaisi tappaa lintuja. Hän yrittää pelastaa ne leijansa kanssa.
-Edris Samani
Without
Ohjaus: Edris Samani
2015
19 min
Kieli: sorani
Englanninkieliset teksit
Nainen toistaa päivittäisiä askareita kotonaan. Hänen miehensä ja lapsensa outo käytös hämmentää häntä.
-Edris Samani
Kolme sukupolvea pakolaisuudessa
Ohjaus: Kerttu Matinpuro
2016
11 min
Kieli: suomi, ranska
Suomen- ja englanninkieliset tekstit
Kolme sukupolvea pakolaisuudessa on runollinen lyhyt dokumenttilelokuva länsisaharalaisten kohtalosta pakolaisleireillä Saharan autiomaassa Algeriassa. Länsisaharalaiset sahrawit pakenivat autiomaahan Marokon ja Mauritanian vallattua Länsi-Saharan alueen 1970-luvun puolivälissä. Konflikti on edelleen ratkaisematta ja iso osa paenneista sahraweista asuu yhä pakolaisleireillä. Elokuva syntyi nuoren ohjaajanalun halusta kertoa länsiasaharalaisten hiljaisesta kohtalosta vierailtuaan pakolaisleireillä vuosina 2011 ja 2015.
-Kerttu Matinpuro
Aysha
Ohjaus: Cengiz Akaygun
2021, Saksa
13 min
Kieli: kurmancî, arabia
Englanninkielinen tekstitys
Cengiz Akaygunin fiktioelokuva Aysha kertoo tarinan 10- ja 11-vuotiaista siskoksista, jotka elävät sodan ja perheen jännitteiden keskellä Syyriassa. Tytöt osallistuvat uskonnolliseen testiin ja kapinallinen Aysha haluaisi vapautua hänelle annetusta roolista, mutta tilanne alkaa muuttua vakavaksi
Warsha
Ohjaus: Dania Bdeir
2022, Ranska, Libanon
15 min
Dania Bdeirin fiktio Warsha kuvaa syyrialaista maahanmuuttajaa Mohammedia, joka työskentelee nosturinkuljettajana Beirutissa. Korkealla nosturin huipulla hän kokee yksityisen vapauden hetken.
21:00
Ending Screening
The Crossing (La Traversée)
Director: Florence Miailhe
Animation
2021 France, Germany, Czech Republic
84 min
Language: French
English subtitles
A village is attacked and a family is fleeing. The two oldest children, Kyona and Adriel are separated from the rest of the family. Florence Miailhe’s animated film is a story about the journey of the siblings across a continent trying to find shelter and protection. The places are anonymous and the story is told as a fairytale. The war, persecution, flee and insecurity are recognizable and the film becomes a story of growth of the siblings. The film is visually strong and it is possible to watch even without understanding French or English.
-Anna Korhonen
19:00
Perfume
Monologue Play
45 min
Writers: Hassan Alssaleh, Youssef Asad Alkhatib
Director: Hassan Alssaleh
Assistant Director: Jalal Hajali
Performers: Youssef Asad Alkhatib
In the 45 minute monologue play Youssef flees war-torn Syria in search of a new life. After a long and hard journey Youssef arrives in Helsinki. He is sixteen ja dreams of acting career. New life brings new struggles. Will he throw himself in to the pulse of the city, or will he give in to extremism and ideology that excludes others. What is Youssef’s choice?
-Youssef Asad Alkhatib
16:00
Afghanistan Afternoon
Four short documentaries.
Three songs for Benazir
Director: Elizabeth & Gulistan Mirzaei
2021, Afghanistan, USA
22 min
Language: Pashto
English subtitles
A short documentary about Shaista, a young Pashtun man from the Helmand Province in Afghanistan. He lives with his family in a camp for displaced persons in Kabul. Shaista loves his wife with a love that is simple and pure, yet he also wants to serve his country by joining the Afghan National Army. However, his father, who is the head of the family and makes all decisions, is opposed to the idea. Forced to abandon his dream, Shaista must give in to his family’s demands and work in the drug trade. Eventually he, too, becomes a victim of drugs.
-Marzia Gholami
You can’t stop the music
Director: Hashim Didari
25 min
Language: Dari
English subtitles
What happens when you can no longer practice the profession that is part of your identity? You Can’t Stop the Music is a portrait from today’s Afghanistan, where life in the shadow of the Taliban can at times seem surreal.
When the Taliban took over Afghanistan, Akbar Adeli was a music student at Kabul University. For conservative Afghans, music had been suspect even before the Taliban takeover, but it soon became a gamble with one’s life – especially since Akbar plays Western pop music.
Akbar stashed his guitar in a secret hiding spot, but the pull of music was too great. When a friend asked him to play in a project, Akbar fetched his guitar, put it in a sack and started rehearsing with the group. Eventually, however, the Taliban were tipped off, and Akbar returned his guitar to its hiding place. Now he dreams of a time when freedom has returned to Kabul, when artists, journalists and musicians are free to pursue their vocations.
Before long, the Taliban will take Akbar to task. Akbar and his parents are forced to make a difficult decision about Akbar’s future.
-Hashim Didari
The Rhytm of my Land
Director Hashim Didari
6 min
Language: Dari
English subtitles
The Rhythm of My Land is a fast-paced sequence of images from present-day Kabul, a vivid collage capturing the prevailing mood in Afghanistan after the Taliban invaded the capital and President Ashraf Ghani fled the country on 15 August 2021, abandoning his people to the terrorist regime. It is a film about anxiety spreading from one person to the next, about despair over lost opportunities, about the moment you are robbed of your future. It shows people stranded in a black hole of history, gasping for air like a fish on dry land, writhing in agony like a snake held in the grip of a devil that has declared itself the master.
-Hashim Didari
A letter from Kabul
Director: Reza Adib
16 min
Language: Dari
English subtitles
Footage straight from Kabul from this autumn.
This short documentary is part of a long documentary film, which filming started on August 15th, 2021, at the same time as the Taliban forces entered Kabul and continues until now. This short documentary takes a look at the education situation in Afghanistan after the Taliban.
In this documentary, we will go to one of the schools in the west of Kabul city and see how the teachers are teaching in this school with many problems. Most of the students of this school are Hazara and Shia.
In this short documentary, almost everything goes normally, when suddenly a suicide attack disrupts everything. Many teachers and students were killed and injured in this attack.Hazara and Shia people in the west of Kabul are one of the main targets of terrorist networks, and until now several deadly attacks have been carried out on schools and educational centers in these areas by terrorist organizations.The teachers of this school are immigrating to other countries one after the other and the number of students is decreasing every day.
Filming and interviews were done by one of the teachers of this school and the director of this documentary is Sayed Reza Adib from Finland.
-Reza Adib
Free entrance!
20:30
Preview Screening
Refugee Film Festival present preview screening of Hyväveli that will be premiering in movie theaters in December. Director Sami Laitinen and lead actor Abdirahman Bile are present at the screening.
Hyväveli
Director: Sami Laitinen
2022, Finland
110 min
Language: Finnish
Uniformed police officer Loyan (Abdirahman Bile) tries to find his place in a new police department and at the same time keep his friend Warsam (Kamaludin Ahmed Abdulla) who has just been released from prison straight. Loyan’s ambitious goal is to go to detective academy but his supervisor Jokisalo (Sampo Sarkola) thinks it is better for him to stay patrolling in familiar commuter town with his partner Johanna (Heli Sutela).
Patrol gets to see real action when they start to investigate case that seems to be suicide. Career criminal involved in drug dealings and racist Antero Päiviö (Riku Kemppinen) has jumped off balcony. After being pronounced dead he suddenly wakes up and is taken to the hospital. It is hard for Loyan to believe his story and he decides to find out the truth no matter what. After the case starts to unravel it gets hard to know who can be trusted when even Warsam seems to be doing something behind Loyan’s back.
16:30
Midwives
Director: Snow Hnin Ei Hlaing
2022 Myanmar
91 min
Language: Burmese, Arabic
English subtitles
A Rohinja muslim lady takes training in childbirth and basic health care from a Buddhist midwife in Rakhine State, Myanmar where the Rohinja muslims being neglected their basic rights and identity.
With fondness, loving metta and the relationship between two women with all the twists and turns become very compelling with the background of unstable and sensitive political situation and how it impacts the communities and people who lived together for decades.
-Wai Mar Nyunt
17:00
Avajaisnäytös
Soratie
Ohjaus: Panah Panahi
2021, Iran
93 min
Kieli: farsi
Suomenkieliset tekstit
Soratie on iranilaisen Panah Panahin lämmin ja koskettava debyyttielokuva vuodelta 2021. Se edustaa iranilaisen nykyelokuvan kärkeä, mutta Iranin hallitus ei ole sallinut elokuvan julkaisua. Soratie on tarina neljän hengen perheestä (+ koirasta) ajamassa autolla Iranin maaseudun halki kohti Turkin rajaa. Lähestyessään rajaa aikuiset yrittävät tarkkaan välttää mainitsemasta matkan tarkoitusta, 6-vuotiaan teutaroidessa lakkaamatta pienessä tilassa.
Näyttelijät luovat elokuvaan tiiviin ja intiimin tunnelman. Elokuvassa on komedian elementtejä, mutta perusta on traaginen – päähenkilöt hymyilevät kyynelten läpi.
Panah Panahi on tunnetun iranilaisen elokuvaohjaaja Jafar Panahin poika ja näyttelijä Solmaz Panahin veli. Jafar Panahi on tällä hetkellä vankilassa elokuviensa takia
-Reza Adib
19:00
Distant Barking of Dogs
Director: Simon Lereng Wilmont
2017 Denmark, Sweden, Finland
91 min
Language: Ukraine, Russian
English subtitles
Distant Barking Of Dogs is a documentary film about people living their life in the midst of war. The main character is a school boy who lives with his grandmother and cousin in Eastern Ukraine, near the war zone. The presence of the war is strong.
-Stanislav Palchyk
17:00
Opening Screening
Hit the Road
Director: Panah Panahi
2021, Iran
93 min
Language: Farsi
Finnish subtitles
Hit the Road is a debute film by Iranian director Panah Panahi from 2021. It is considered to be one of the best recent products of Iranian cinema, although the government of Iran has not allowed the release of the film. Hit the Road is a story of a four member family (and a dog) driving through Iranian countryside to the Turkish border.
The actors create an intimate athmosphere with full of emotions. There are elements of comedy but the foundation of the film is tragic – smile through tears. While getting closer to the border the adults try carefully not to mention the purpose of the trip.
Panah Panahi is the son of the famous Iranian film maker Jafar Panahi, currently prisoned because of his films, and the brother of the actor Solmaz Panahi.
-Reza Adib
21:00
Päätöselokuva
The Crossing (La Traversée)
Ohjaus: Florence Miailhe
Animaatio
2021 Ranska, Saksa, Tsekki
84 min
Kieli: Ranska
Englanninkielinen tekstitys
Kotikylään hyökätään ja perhe lähtee pakomatkalle. Kaksi vanhinta lasta, Kyona ja Adriel joutuu eroon vanhemmistaan. Florence Miailhen animaatioelokuva kertoo sisarusten matkasta mantereen halki suojaa ja turvaa etsien. Elokuva sijoittuu nimeämättömiin paikkoihin ja kertoo tarinansa sadun keinoin. Sota, vaino, pako ja turvattomuus kuvataan tunnistettavasti ja elokuva laajenee sisarusten kasvutarinaksi. Elokuva on vahvan visuaalinen ja sopii katsottavaksi vaikka sen kieltä ei ymmärtäisikään.
-Anna Korhonen
19:00
Hajuvesi
Monologinäytelmä
45 min
Teksti Hassan Alssaleh, Youssef Asad Alkhatib
Ohjaus Hassan Alssaleh
Apulaisohjaus Jalal Hajali
Esittää Youssef Asad Alkhatib
Esitys on suomenkielinen
Youssef pakenee sodasta kärsivästä Syyriasta etsiäkseen uutta elämää. Pitkän ja vaikean matkan jälkeen Youssef saapuu Helsinkiin. Hän on kuusitoistavuotias ja hänen haaveensa on tulla näyttelijäksi. Youssef aloittaa kamppailunsa uuden elämän ja sen monien vaikeiden kysymysten kanssa. Heittäytyykö hän kaupungin humuun ja juhlien sykkeeseen vai antaako hän itsensä ääriajattelulle ja toisen kieltävälle ideologialle? Antautuuko Youssef vai voiko hän valita?
-Youssef Asad Alkhatib
16:00
Afganistan-iltapäivä
Neljä lyhyttä dokumenttielokuvaa
Three songs for Benazir
Ohjaus: Elizabeth & Gulistan Mirzaei
2021, Afganistan, USA
22 min
Kieli: Pashtu
Englanninkieliset tekstit
Lyhyt dokumenttielokuva kertoo Shaistasta, nuoresta pashtumiehestä Helmandin maakunnassa Afganistanissa. Hän asuu perheineen maan sisäisessä paossa olevien leirillä Kabulissa. Shaisan rakkaus vaimoon on yksinkertaista ja puhdasta, mutta hän haluaa myös palvella maataan liittymällä Afganistanin armeijaan. Hänen isänsä, joka on perheen pää tekee kaikki päätökset, vastustaa ajatusta. Shaistan on pakko hylätä unelmansa ja alkaa työskennellä huumekaupassa. Lopulta hänkin joutuu huumeiden uhriksi. Elizabeth Mirzaien ja Gulistan MIrzaein ohjaama Three Songs of Benazir oli parhaan lyhytelokuvan Oscar-ehdokas vuonna 2021.
-Marzia Gholami
You can’t stop the music
Ohjaus: Hashim Didari
25 min
Kieli: dari
Englanninkieliset tekstit
Mitä tapahtuu, kun ei voi enää tehdä sitä, mikä on ammatti, osa identiteettiä? You Can’t Stop the Music on realistinen kuva nyky-Afganistanista, mutta elämä Talibanin varjossa sisältää myös kauhua, joka ei ole tästä maailmasta.
Akbar Adeli oli musiikin opiskelija Kabulin yliopistossa, kun Taliban otti Afganistanin valtaansa. Konservatiivisten afgaanien mielestä musiikki oli epäilyttävää jo ennen talibanien valtaustakin, mutta sen jälkeen siitä tuli hengenvaarallista – varsinkin kun Akbar soitti länsimaista popmusiikkia.
Talibanin pelossa Akbar piilotti kitaransa. Mieli paloi kuitenkin soittamaan ja kun ystävä pyysi mukaan soittamaan omaan projektiinsa, Akbar kaivoi kitaransa piilosta. Akbarin haave on, että vapaus palaisi Kabuliin, ja taiteilijat, toimittajat ja muusikot saisivat vapaasti toteuttaa ammattiaan.
Talibanilla on kuitenkin kätyrinsä, uhka kärjistyy, ja Akbar ja hänen vanhempansa joutuvat tekemään vaikean päätöksen.
-Hashim Didari
The Rhytm of my Land
Ohjaus Hashim Didari
6 min
Kieli: dari
Englanninkieliset tekstit
The Rhythm of My Land on kiihkeä kavalkadi välähdyksiä Afganistanin pääkaupungista Kabulista. Se kertoo tunnelmista, kun Taliban tunkeutui Kabuliin ja Afganistanin presidentti Ashraf Ghani jätti kansansa terroristiryhmän käsiin ja pakeni paikalta 15. elokuuta 2021. Se kertoo ahdistuksesta ja pelosta, joka kulkee ihmisestä ihmiseen; surusta, jota menetetyt mahdollisuudet merkitsevät; hetkestä, kun tulevaisuus otetaan pois. Se kertoo ihmisestä historian mustassa aukossa. Siinä hän haukkoo ilmaa kuin kuivalle maalle joutunut kala tai kiemurtelee epätoivoissaan kuin käärme, jota pitelee otteessaan sen isännäksi julistautunut paholainen.
-Hashim Didari
A letter from Kabul
Ohjaus: Reza Adib
16 min
Kieli: dari
Englanninkieliset tekstit
Materiaali suoraan Kabulista tältä syksyltä.
Tämä lyhytelokuva on osa pidempää dokumenttielokuvaa jonka kuvaukset alkoivat 16. elokuuta 2021 kun Talibanin joukot valtasivat Kabulin, ja ne jatkuvat edelleen. Lyhyt dokumentti käsittelee koulutuksen tilannetta Afganistanissa Talibanin valtaantulon jälkeen.
Elokuvassa vierailemme Länsi-Kabulissa ja seuraamme opetusta koulussa, jossa on useita ongelmia. Suurin osa oppilaista on hazaroita tai shiioja. Aluksi kaikki sujuu melko hyvin mutta itsemurhaisku keskeyttää kaiken. Moni oppilaista ja opettajista kuolee tai loukkaantuu iskussa. Terrori-iskujen pääkohteita Länsi-Kabulissa ovat hazarat ja shiiat. Tähän päivään mennessä useita tappavia iskuja on tehty alueiden kouluissa terrorijärjestöjen toimesta. Tämän koulun opettajat muuttavat ulkomaille yksi toisensa jälkeen ja oppilaiden määrä pienenee joka päivä.
Kuvauksen ja haastattelut on toteuttanut yksi koulun opettajista ja elokuvan ohjaaja on Sayed Reza Adib Suomesta.
-Reza Adib
Vapaa pääsy!
20:30
Ennakkonäytös
Refugee Film Festival esittää ennakkonäytöksenä joulukuussa teatteriensi-iltansa saavan Hyväveli -elokuvan. Ohjaaja Sami Laitinen sekä toinen pääosan esittäjä Abdirahman Bile ovat paikalla näytöksessä.
Hyväveli
Ohjaus: Sami Laitinen
2022, Suomi
110 min
Kieli: suomi
Järjestyspoliisi Loyan (Abdirahman Bile) yrittää löytää paikkaansa uudella poliisilaitoksella ja pitää samalla vankilasta juuri vapautuneen ystävänsä Warsamen (Kamaludin Ahmed Abdulla) kaidalla tiellä. Loyanin kunnianhimoinen tavoite on päästä etsiväkoulutukseen, mutta esimies Jokisalon (Sampo Sarkola) mielestä hänen on parempi partioida tutuissa lähiöissä parinsa Johannan (Heli Sutela) kanssa.
Partio pääsee tositoimiin, kun he alkavat tutkia itsemurhalta vaikuttavaa tapausta. Huumekauppaan sotkeutunut ammattirikollinen ja rotukiihkoilija Antero Päiviö (Riku Kemppinen) on hypännyt parvekkeeltaan. Ensin kuoliaaksi julistettu mies virkoaa yllättäen, ja hänet viedään sairaalaan. Loyanin on vaikeaa uskoa miehen tarinaa, ja hän päättää selvittää totuuden hinnalla millä hyvänsä. Vyyhdin alkaessa purkautua on vaikeaa enää tietää, kehen kannattaa luottaa, kun Warsamekin tuntuu puuhaavan jotakin Loyanin selän takana.
19:00
Dreamers Workshop
Filmmaking is not easy. Filmmaking in a foreign country is even harder. For many refugees who leave their countries, the idea of sharing stories through film is too far to be thought to. The purpose of Dreamers is to make filmmaking tangible for young refugees. It is designed so that a large group of refugees with different backgrounds could participate without barriers such as language, equipment and human resources. In Dreamers, each participant had already a film idea that was developed in the workshop.
Dreamers was able to produce three short documentaries with a help from a passionate and talented crew. Each one has an unique and interesting strory. Even though it was their very first experience of filmmaking, the filmmakers have made new and important observations in their films. The reason behind this is the filmmaker’s drive and a rich life experience that waits to be shared. Dreamers is proud to play a role in bringing some of these experiences into the moving pictures.
-Aimal Hakimi & Arman Zafari
Chef
Mohamad El Miari
English subtitles
The successful story of Chef Haider. The uneducated refugee who became one of the social media stars and a professional chef.
-Mohamad El Miari
Through their eyes
Shaghayegh Mahmoudi
English subtitles
Rreality of the refugee camps from kid’s perspective.
-Shaghayegh Mahmoudi
The returned ones
Yara Khoshnaw
English subtitles
Young Finnish girls who have converted to Islam in Finland.
-Yara Khoshnaw
Free entrance!
19:00
Dreamers Workshop
Elokuvan tekeminen ei ole helppoa. Elokuvan tekeminen vieraassa maassa on vielä vaikeampaa. Monille pakolaisille ajatus tarinoiden jakamisesta elokuvan kautta on kaukainen ajatus. Dreamers-työpajan tarkoitus oli tehdä elokuvanteko mahdolliseksi nuorille eritaustaisille pakolaisille niin, että he voivat osallistua työskentelyyn ilman käytännön esteitä kuten kieli, laitteet ja työvoima. Dreamersissa jokaisella osallistujalla oli valmiiksi elokuvaidea, jota kehitettiin työpajassa.
Dreamers pystyi tuottamaan kolme lyhyttä dokumenttia intohimoisen ja taitavan työryhmän avulla. Dreamers-työpaja oli näiden kolmen tekijän ensimmäinen kokemus elokuvanteosta. Jokaisessa elokuvassa on ainutlaatuinen ja mielenkiintoinen juoni ja elokuvantekijät ovat tehneet elokuvissaan uusia ja tärkeitä havaintoja. Siitä voimme kiittää elokuvantekijöiden tarmoa ja rikasta elämänkokemusta, joka odottaa jakamista. Dreamers on ylpeä saadessaan olla mukana tuomassa joitain näistä kokemuksista elokuvaksi.
-Aimal Hakimi & Arman Zafari
Työpaja on osa Viestintä ja kehitys -säätiön Olen eurooppalainen -hanketta, jota tukee Euroopan komissio.
Chef
Mohamad El Miari
Englanninkielinen tekstitys
Menestystarina kokki Haidarista, kouluttamattomasta pakolaisesta, josta tuli yksi sosiaalisen median tähdistä ammattikokkina.
-Mohamad El Miari
Through their eyes
Shaghayegh Mahmoudi
Englanninkielinen tekstitys
Vastaanottokeskuksen todellisuus lasten näkökulmasta
-Shaghayegh Mahmoudi
Kääntyneet
Yara Khoshnaw
Englanninkielinen tekstitys
Nuoret suomalaiset tytöt jotka ovat kääntyneet Islamin uskontoon Suomessa.
-Yara Khoshnaw
Vapaa pääsy!
16:30
Midwives
Ohjaus: Snow Hnin Ei Hlaing
2022 Myanmar
91 min
Kieli: burma, arabia
Englanninkielinen tekstitys
Rohinga-musliminainen saa kätilön ja terveydenhoitajan koulutusta buddhalaiselta kätilöltä Rakhinen osavaltiossa Myanmarissa, missä Rohinga-muslimien perusoikeuksia ja identiteettiä on pitkään poljettu.
Kahden naisen välinen lämmin ja rakastava ystävyys kaikkine käänteineen on kiehtovaa, samalla kun taustalla vaikuttaa Myanmarin epävakaa ja herkkä poliittinen tilanne, joka heijastuu vuosikymmeniä yhdessä asuneisiin yhteisöihin ja ihmisiin.
-Wai Mar Nyunt
19:00
Oleg ja sodan äänet
Ohjaus: Simon Lereng Wilmont
2017 Tanska, Ruotsi, Suomi
91 min
Kieli: ukraina, venäjä
Englanninkieliset tekstit
Oleg ja sodan äänet on dokumenttielokuva ihmisistä sodan keskellä. Keskushenkilö on kouluikäinen poika, joka asuu isoäitinsä luona pikkuserkkunsa kanssa itä-Ukrainassa, lähellä sota-aluetta. Elokuvassa nähdään kuinka pienten lasten arki sujuu sodan keskellä. Sodan läsnäolo on vahva.
-Stanislav Palchyk
17:30
Omin sanoin ‐näytös
Kesto: n 2 h
Omin sanoin on Suomessa asuvien maahanmuuttajataustaisten tekijöiden lyhytelokuvien näytös.
Mustafa Kamil:
It’s a Match
Kesto: 19 min
Kieli: Suomi, englanti
The Asylum decision of these holy men is negative. How they will survive in Finland when no one even seems to remember who they are?
تطابق فلم قصير ! قرار لجوء هؤلاء الرجال المقدسين سلبي. كيف سيعيشون في فنلندا بينما لا يبدو أن أحدًا يتذكر من هم؟
Rasoul Khorram:
Vuoden aurinko
Kesto: 13 min
Kieli: Suomi, kurdi
Suomenkieliset tekstit
Vuoden aurinko on maahanmuuttajan tarina. Heidän toinen jalkansa on syntymämaassa ja alkuperäisen maan poliittinen tilanne vaikuttaa heidän arkeensa Suomessakin.
خۆری ساڵ بەسەرھاتی ئەو پەنابەرانەیە کە قاچێکیان لە فینلەندە و قاچی تریان لە وڵاتی دایک! ئەوان لە ژێر شەپۆلەکانی دۆخی سیاسی ئەو وڵاتی لێی لە دایک بوونە، خەریک تێپەر کردنی ژیانن لە فینلەند.
Rahmat Khawari:
I have a Question
Kesto: 7 min
Kieli: Suomi
Tämän lyhytelokuvan on tuottanut Rahmat Khaväri Zabih Rahimin avustuksella Oulussa. Näyttelijä ja näyttelijätär ovat Milad Khawari ja Zahra Khawari. Tässä lyhytelokuvassa yritimme sisällyttää useita viestejä, kuten mm. opettaa lapsille, miten he voivat auttaa muita ketkä ovat avun tarpeella. Myös lapset kysyvät toisesta kotimaasta esimerkiksi miksi jotkut perheenjäsenet, kuten isovanhemmat ovat toisessa kotimaassa (Afganistanissa) ja miksi me olemme täällä Suomessa?
( I have a Question?) ?فیلم کوتاه تحت عنوان
این فیلم کوتاه توسط رحمت خاوری با کمک آقای ذبیح رحیمی در شهر اولو با نقش آفرینی زهرا خاوری و میلاد خاوری ساخته و تهیه شده است، ما تلاش کردیم تا در این فیلم کوتاه چندین پیام را بگنجانیم از جمله یاد دادن به بچهها که چطور با کسانیکه نیازمند کمک هستند را کمک کنند و همچنان پرسش در مورد کشور اول و کشور دوم اش که چرا بعضی از عضو فامیل به مانند پدر بزرگ و مادر بزرگ در افغانستان هستند ما در اینجا؟
Aimal Hakimi:
Unspoken conversation
Duration: 6 minutes
Language: Finnish / Dari
Subtitles: English
Produced by HiCH Ry
In Collaboration with KOTImajoitusverkosto
Unspoken conversation is a film based on home accommodation between a Finnish person who has been volunteering helping others in any possible way and an Afghan person who has experienced the difficulties of challenging with a completely new society/people/cultures and daily life, after they meet and. being friends for awhile, they decide to live together where both could help each other special the Afghan boy who could get more help for understanding by experiencing, this film shows only a small part of their daily lives which they usually had not talked about yet to each other.
Aimal Hakimi:
Permanent Visitor
Duration: 6 minutes
Language: Finnish / Dari
Subtitles: English
Produced by KOTImajoitusverkosto
Sharif is a boxer who has lived years in accommodation and fighting for his future. In this film we see whats are the real life experiences of both a young guy and a Finnish family with completely different cultures and way of living.
Camoo Rashedpoor
Branches of life
Kesto: 15 min
Kieli: Hawrami, suomi, farsi
A short section on the lives of foreign women with the background of patriarchal societies and it’s impact on their today lives in Finland.
Hassan Alssaleh:
Kesähenki
Kesto: 15 min
Kieli: Arabia, Suomi
Me:
After 30 years working in theater and television, I left the crowd cage
to search for myself and the meaning of my humanitarian existence, the
other is me, so today I work on building bridges between cultures
through art, art is the safe place where we can hear new ideas We say
our thoughts freely.
The Film:
In the summer cottage Ramy meets up with a group of artists , they
treat him with kindness and love, love helps him to express what inside
him of pain,love is what he needs to be able to express his hidden
feelings, and love turns Rami’s pain into hope.
The idea:
Art is a bridge of love that we cross back and forward from one bank to
another, it is the flame of love that is fading in one heart to glow
again in another one.
Minä
أنا:
بعد 30 سنة من العمل في المسرح والتلفزيون، خرجت من القفص الجماعي لأبحث عن نفسي وعن معني وجودي الإنساني، الآخر هو أنا، لذلك أعمل اليوم على بناء الجسور بين الثقافات من خلال الفن، الفن هو المكان الآمن الذي يمكننا فيه أن نسمع الأفكار الجديدة ونقول أفكارنا بكل حرية.
Elokuva
الفيلم:
في البيت الصيفي يلتقي رامي بمجموعة تعمل في الفن، يتعاملون معه بلطف ومحبة، يساعده الحب على التعبير عما يجول في داخله من آلام، الحب هو ما يحتاجه ليستطيع التعبير عن مشاعره الدفينة، والحب يحول آلام رامي إلى أمل.
Ajatus
الفكرة:
الفن جسر من المحبة نعبره ذهاباً وإياباً من ضفة إلى أخرى، إنه شعلة الحب التي تنطفأ في قلب لتتوهج ثانية في قلب آخر.
17:30
In Their Own Words ‐ Screening
Duration around 2h
In Their Own Words is a series of short films by filmmakers from refugee backgrounds.
Mustafa Kamil:
It’s a Match
Duration: 19 min
Language: Finnish, English
The Asylum decision of these holy men is negative. How they will survive in Finland when no one even seems to remember who they are?
تطابق فلم قصير ! قرار لجوء هؤلاء الرجال المقدسين سلبي. كيف سيعيشون في فنلندا بينما لا يبدو أن أحدًا يتذكر من هم؟
Rasoul Khorram:
Vuoden aurinko
Duration: 13 min
Language: Finnish, Kurdish
Finnish Subtitles
Vuoden aurinko on maahanmuuttajan tarina. Heidän toinen jalkansa on syntymämaassa ja alkuperäisen maan poliittinen tilanne vaikuttaa heidän arkeensa Suomessakin.
خۆری ساڵ بەسەرھاتی ئەو پەنابەرانەیە کە قاچێکیان لە فینلەندە و قاچی تریان لە وڵاتی دایک! ئەوان لە ژێر شەپۆلەکانی دۆخی سیاسی ئەو وڵاتی لێی لە دایک بوونە، خەریک تێپەر کردنی ژیانن لە فینلەند.
Rahmat Khawari:
I have a Question
Duration: 7 min
Language: Finnish
Tämän lyhytelokuvan on tuottanut Rahmat Khaväri Zabih Rahimin avustuksella Oulussa. Näyttelijä ja näyttelijätär ovat Milad Khawari ja Zahra Khawari. Tässä lyhytelokuvassa yritimme sisällyttää useita viestejä, kuten mm. opettaa lapsille, miten he voivat auttaa muita ketkä ovat avun tarpeella. Myös lapset kysyvät toisesta kotimaasta esimerkiksi miksi jotkut perheenjäsenet, kuten isovanhemmat ovat toisessa kotimaassa (Afganistanissa) ja miksi me olemme täällä Suomessa?
( I have a Question?) ?فیلم کوتاه تحت عنوان
این فیلم کوتاه توسط رحمت خاوری با کمک آقای ذبیح رحیمی در شهر اولو با نقش آفرینی زهرا خاوری و میلاد خاوری ساخته و تهیه شده است، ما تلاش کردیم تا در این فیلم کوتاه چندین پیام را بگنجانیم از جمله یاد دادن به بچهها که چطور با کسانیکه نیازمند کمک هستند را کمک کنند و همچنان پرسش در مورد کشور اول و کشور دوم اش که چرا بعضی از عضو فامیل به مانند پدر بزرگ و مادر بزرگ در افغانستان هستند ما در اینجا؟
Aimal Hakimi:
Unspoken conversation
Duration: 6 minutes
Language: Finnish / Dari
Subtitles: English
Produced by HiCH Ry
In Collaboration with KOTImajoitusverkosto
Unspoken conversation is a film based on home accommodation between a Finnish person who has been volunteering helping others in any possible way and an Afghan person who has experienced the difficulties of challenging with a completely new society/people/cultures and daily life, after they meet and. being friends for awhile, they decide to live together where both could help each other special the Afghan boy who could get more help for understanding by experiencing, this film shows only a small part of their daily lives which they usually had not talked about yet to each other.
Aimal Hakimi:
Permanent Visitor
Duration: 6 minutes
Language: Finnish / Dari
Subtitles: English
Produced by KOTImajoitusverkosto
Sharif is a boxer who has lived years in accommodation and fighting for his future. In this film we see whats are the real life experiences of both a young guy and a Finnish family with completely different cultures and way of living.
Camoo Rashedpoor
Branches of life
Duration: 15 min
Language: Hawrami, Finnish, Farsi
A short section on the lives of foreign women with the background of patriarchal societies and it’s impact on their today lives in Finland.
Hassan Alssaleh:
Kesähenki
Duration: 15 min
Language: Arabic, Finnish
Me:
After 30 years working in theater and television, I left the crowd cage
to search for myself and the meaning of my humanitarian existence, the
other is me, so today I work on building bridges between cultures
through art, art is the safe place where we can hear new ideas We say
our thoughts freely.
The Film:
In the summer cottage Ramy meets up with a group of artists , they
treat him with kindness and love, love helps him to express what inside
him of pain,love is what he needs to be able to express his hidden
feelings, and love turns Rami’s pain into hope.
The idea:
Art is a bridge of love that we cross back and forward from one bank to
another, it is the flame of love that is fading in one heart to glow
again in another one.
Me
أنا:
بعد 30 سنة من العمل في المسرح والتلفزيون، خرجت من القفص الجماعي لأبحث عن نفسي وعن معني وجودي الإنساني، الآخر هو أنا، لذلك أعمل اليوم على بناء الجسور بين الثقافات من خلال الفن، الفن هو المكان الآمن الذي يمكننا فيه أن نسمع الأفكار الجديدة ونقول أفكارنا بكل حرية.
Film
الفيلم:
في البيت الصيفي يلتقي رامي بمجموعة تعمل في الفن، يتعاملون معه بلطف ومحبة، يساعده الحب على التعبير عما يجول في داخله من آلام، الحب هو ما يحتاجه ليستطيع التعبير عن مشاعره الدفينة، والحب يحول آلام رامي إلى أمل.
Thought
الفكرة:
الفن جسر من المحبة نعبره ذهاباً وإياباً من ضفة إلى أخرى، إنه شعلة الحب التي تنطفأ في قلب لتتوهج ثانية في قلب آخر.
21:00
Ending Screening
It Must Be Heaven
Directed by Elia Suleiman
1 h 37 min / Komedia / Draama
2019, France, Qatar, Turkey, Germany, Canada, Palestine
Language: French, English, Arabic, Spanish, Hebrew
English Subtitles
It Must Be Heaven is Palestinian director Elia Suleiman’s wry tragicomedy. In it Suleiman plays himself, appearing as a mute observer to both casual everyday violence and the poetry of the ordinary. In reaction to all that he witnesses, the Suleiman character merely raises his eyebrows, pretends not to be there, or walks away. The film is structured around a loose plot which involves a journey around the globe in search of funding for a movie. Leaving the absurdities of life in Palestine, Suleiman flies to Paris and New York to pitch his film project, but poignantly encounters the violence familiar from life in Palestine wherever he goes. The film is built of a series of comic vignettes, choreographies and visual gags. Among these is a scene where two soldiers trade sunglasses in a car until the camera pans to a blindfolded woman in the backseat. In another, the scene of a chase has five police officers dancing as they try to catch a runaway angel. Palestine is present in Suleiman’s encounters with people. At an art gallery, Suleiman is introduced as “doing a comedy right now, about peace in the Middle East.” The response comes, “That’s funny already.”
This visually magnificent film closes this year’s Refugee Film Festival.
-Minna Järvenpää
19:00
A First Farewell
Di yi ci li bie
Directed by Lina Wang
2018, China
Language: Uighur, Mandarin
English Subtitles
Directed by Lina Wang, A First Farewell (2018) is poetic and beautiful, an ode to the director’s hometown, Shaya, but it is also based on a true and heart-breaking story about about a child who is deprived of his child-like games in the face of a greater tragedy. The landscape of Shaya is largely dominated by the Taklimakan Desert, on the edge of which vegetation ranges from lush poplar forests to dry desert land. The ethereally beautiful film gains dramatic contrast from a depiction of the attachment of an Uighur child name Isa (Isa Yasan) to his mother, home and friends, and having to bid farewell to them; in the end, the film is not about a goodbye but about a child who has been forced to grow up too soon in rural East Turkestan.
As a result of an accident, Isa’s mother is bedridden, and has been for a long time already. Isa takes care of the home, helps his father (Yasan Kamisu) and his brother (Musa Yasan) to grow corn and take care of the animals, among which a lamb has become particularly dear to him. In his free time, Isa plays with his friend Kalbinur (Kalbinur Rahmati) and his brother (Alinaz Rahmati), their childlike pastimes set against a rugged and impressive landscape. The film shows the lifestyle and marking of religious celebrations of the Uighurs that are forbidden today under threat of imprisonment.
In the story, Isa and Kalbinur try to study Mandarin Chinese, and the importance of learning the language for success in life is particularly emphasised. Nevertheless, in its aim to portray a childhood in the countryside, carefree and playful, A First Farewell succeeds perfectly.
-Pazilaiti Simayijiang
16:00
Death, dictates silence
Directed by Javid Sina
Sweden 2021
15 min
Language: Dari
English Subtitles
Two Afghan refugee siblings are separated in different parts of the world. The impossibility to meet in person due to the pandemic, forces them to share their grief of their mother’s death in diaspora, through an online call. In their grief, long-kept secrets unfold and threatens their relation to tip over into hatred and guilt.
Hava, Maryam, Ayesha
Directed by Sahraa Karimi
2019, Afganistan
86 min.
Language: Dari
English Subtitles
Hava, Maryam and Aisha is directed by Sahraa Karimi. Shot on location in Kabul, it has an all-Afghan cast.
Sahraa Karimi studied both documentary and feature film directing in Slovakia. The first and only woman to have a doctorate in filmmaking in Afghanistan, Sahraa Karimi was the head of the Afghan Film Organization.
Hava, Maryam and Aisha narrates the lives of three Afghan women in different stages of life. They are all struggling.
The film is an eloquent portrayal of the situation of women in patriarchal Afghan society, where women are accepted only as the weaker sex, whether illiterate, a housewife or educated as personified by the three protagonists.
That women are indeed the second sex is glaringly obvious in the film. A woman must be infinitely patient, and if she rebels, life will only become harder for her. That is the fate of perhaps the majority of Afghan women – to accept their position and endure a life that is against their will.
Every Afghan woman who watches this film will find that it resonates with their own situation, worries, sorrows and problems.
In beautiful images, the film captures the life of Afghan women and ends with a beautiful song.
–Marzia Gholami
There will be a discussion about the current situation in Afghanistan after the movie moderated by Kirsi Mattila.
14:00
Coronavirus crisis
Directed by Reza Adib
2020, BBC Panorama
29 min
Language: English, Dari
English Subtitles
Coronavirus crisis is a documentary film made by an afghan film maker Reza Adib to BBC Panorama. It’s a film about spring 2020 at the refugee camps in Greece when coronavirus started to spread and finally reached also the camps. Reza Adib lived in Malakasa camp with his family and he documented the life in the camps, besides Malakasa Ritsona camp and Moria camp. He witnessed the frustration, growing worries and fear of the camp inhabitants. The directions about social distance and hand hygiene were absurd joke in a camp where hundreds of people used one water point and the tents needed to be side by side. Reza Adib was a contact person between the inhabitants and the camp officials and he saw people getting more and more uncertain and finally angry in the middle of the chaos.
Although coronacrisis is hopefully little by little over and some of the camps have been abolished
the documentary is a strong testimony about the problems of the European refugee policy. It captures the irresolution of the officials in the middle of a new crisis, an unknown virus when they hadn’t been able to solve even the earlier problems of the camps in a way that would have respected humanity.
Reza Adib now lives Finland with is family and he will participate the screening.
-Anna Korhonen
Bakery
Directed by Hashim Didari
7 min
Language: Dari
English Subtitles
Before Coronavirus crisis we will show a shortfilm Bakery by an afghan film maker Hashim Didari.
Bakery is a short documentary that illustrates the traditional Afghan method of making bread. It is a story about Afghan people who work for their own life and for peace. The human desire to build a better life, to love and to survive thrive even in the midst of war.
Short Film Screening
The Affected
Directed by Rikke Gregersen
13 min, 2020
Language: Norwegian
In protest of the deportation of a man on the same flight, an airplane passenger refuses to sit down, causing the take-off to be delayed.
Calling Ukraine
Directed by Jean Counet
12 min, 2015
Language: Russian
English Subtitles
In “Calling Ukraine” Jean Counet presents a very minimalistic yet effective snapshot of everyday reality for grandmother Irina in Latvia, and her sister, daughter and granddaughter in war-torn Eastern Ukraine. The camera doesn’t move, faithfully performing the task of upfront documentation of miniscule movements on Irina’s face as she hears what her family members go through daily, in their adaptation to living in the war-zone.
The images of Irina’s daughter and granddaughter are dark and blurry, yet it is from the
daughter of Irina, who is a mother herself, that we hear resilience fueled by the wish to shield her children from the traumatic reality of the war.
-Roxana Sadvo
Meryem
16 min, 2017
Directed by Reber Dosky
Language: Kurdish
English Subtitles
Meryem is a story about happiness; even though the mise-en-scène is of real war, decay,
demolition, and decomposition. This is not an ordinary individual happiness but a
collective, emancipatory, liberatory happiness of being part of history taking place right
now. This is the story of hope of Meryem and thousands of other Kurdish female activists
who do not only emancipate from hundreds of years of chauvinistic shackles but also from
oppressive forms of state, nationhood, and economy.
The dramatic, and contemporary, aspect of this emancipation happened in the most
inconceivably difficult situation. If Baudelaire was right that modern art “should be partial,
passionate, and political, thus made from an exclusive point of view, but a point of view that
opens up the widest horizons”, then Meryem should be included in its canon.
Learning to Skateboard in a Warzone (if you’re a girl)
Directed by Carol Dysinger
39 min, 2019
Language: Dari
English Subtitles
Courage, writing, math and skateboarding are some of what young girls are taught in war-torn Afghanistan.
At the school, Skateistan, the girls learn how to skate in a story told in chapters, each chapter about a new skating challenge. Parallel to these challenges, many of the girls are facing different obstacles which both they and their teacher are eager to set aside when they’re on the skateboard.
Learning to Skateboard in a Warzone (if you’re a girl) is a film loyal to its title, yet its title holds many contrasts that make the heart giggle and the mind ruminate. It holds within it courage, writing, math and lots of skateboarding.
2020 the film won the Academy Award for Best Documentary Short Subject.
-Shahi Derky
21:00
Midnight traveler
Directed by Hassan Fazili
86 min, Documentary
2019, USA, Afganistan
Language: Dari
Finnish Subtitles
“Bye bye! Don’t forget this beautiful city, because it’s so pretty.”
The Afghan film-maker Hassan Fazili gets persecuted by the Taliban and is forced to flee the country and seek asylum with his wife and two daughters. Through the footage from three mobile phones, Fazili captures every part of the way and from a point of view that is often forgotten.
In the genre bending Midnight Traveler, the viewer follows a dangerous and moving journey for safety through the Fazili family’s eyes. In a world full of broadcasting and information, the documentary gives a personal humanising portrait of the modern refugee crisis.
The documentation shows the risks and obstacles a migrant family encounters and strengthens the intimacy by giving focus to diverse and delicate moments. The viewer takes part along with the family and everything they go through, from happiness to sadness, laughter and frustration, love and danger.
-Antonia Atarah
19:00
9 Days in Raqqa
Directed by Xavier de Lausanne
2020, France
1 h 28 min
Language: Arabic, Kurdish, French
English Subtitles
9 Days in Raqqa (directed by Xavier de Lausanne) tells the unexpected story of a Syria Kurdish engineer. At the age of 30, Leila Mustapha became mayor of the war-torn Raqqa. In the ruins of an increasingly dangerous city, he says he thought it was possible for him to choose whether to allow the devastation to turn into despair or make it a driving force for reconstruction. The documentary shows the choice of Mustapha in its cruel context. This documentary, which was successful at the Cannes Film Festival, contains shocking footage, so it cannot be recommended to children or the most sensitive.
-Sanna Valtonen
17:30
Opening Screening
Aboli’s Journey
Directed by Yasaman Sharifsmanesh
2021, Sweden
59 min
Language: Dari, Swedish
English Subtitles
Abolfazl arrived in Sweden as an asylum seeker three years ago as a 17-year-old. He
learned Swedish and found work. One day, Abolfazi is returned to Kabul, where he has never been and knows no-one. Born and raised in Iran, he speaks the language with a foreign accent. This documentary film depicts the endless bureaucracy that determines the lives of Abofazl and many other refugees. It tells the story of young refugees have made a long and dangerous journey, learned the language of the new country, grown roots, found a home and peace, and want to work – but are still not allowed to stay.
-Hakim Jafari
21:00
Päätöselokuva
It Must Be Heaven
Ohjaus: Elia Suleiman
1 h 37 min / Komedia / Draama
2019, Ranska, Qatar, Turkki, Saksa, Kanada, Palestiina
Kielet: Ranska, englanti, arabia, espanja, heprea
Englanninkielinen tekstitys
It Must Be Heaven on palestiinalaisen ohjaajan Elia Suleimanin surumielinen tragikomedia. Siinä Suleiman esittää itseään ja esiintyy mykkänä arkisen väkivallan ja arjen runouden tarkkailijana. Vastauksena kaikkeen todistamaansa Suleiman hahmo vain kohottaa kulmakarvojaan, on kuin ei olisikaan tai yksinkertaisesti kääntyy pois. Elokuva on rakennettu löyhän juonen ympärille, jossa Suleiman matkaa ympäri maailmaa etsimässä rahoitusta elokuvalle. Hän jättää palestiinalaisen elämän järjettömyyden ja lentää Pariisiin ja New Yorkiin esittelemään elokuvaprojektiaan, mutta kohtaa huolestuttavasti Palestiinasta tutun väkivallan kaikkialla. Elokuva on rakennettu humorististen vinjettien, koreografioiden ja visuaalisten vitsien varaan. Näiden joukossa on kohtaus, jossa kaksi sotilasta vaihtaa toistamiseen aurinkolaseja autossa, kunnes kamera kääntyy takapenkillä silmät sidottuina istuvaan naiseen. Toisessa kohtauksessa viisi poliisia tanssii jahdatessaan pakenevaa enkelinsiipiin pukeutunutta naista. Palestiina on läsnä Suleimanin kohtaamisissa ihmisten kanssa. Taidegalleriassa tuttava esittelee Suleimanin ja sanoo hänen “tekevän komediaa Lähi-Idän rauhasta.” Vastaus tulee osuvasti: “Se on jo itsessään huvittavaa.”
Upean visuaalinen elokuva päättää tämänvuotisen Refugee Film Festivalin.
-Minna Järvenpää
19:00
A First Farewell
Di yi ci li bie
Ohjaus: Lina Wang
2018, Kiina
Kielet: Uiguuri, mandariini
Englanninkielinen tekstitys
Lina Wangin ohjaama A First Farewell (2018) on runollisen kaunis oodi ohjaajan kotikaupungille, Shayalle, mutta myös tositapahtumiin perustuva riipivä tarina lapsesta, jonka leikit riistetään häntä itseään suuremman tragedian toimesta. Shayan maisemaa hallitsee pitkälti Taklimakanin autiomaa, jonka laidalla kasvillisuus vaihtelee rehevistä poppelimetsistä kuivaan aavikkoon. Eteerisen kaunis elokuva saa kontrastia tarinasta, joka kertoo Isa-nimisen (Isa Yasan) uiguurilapsen kiintymyksestä äitiinsä, kotiinsa ja ystäviinsä – lopulta elokuva ei kerrokaan hyvästeistä vaan lapsesta, joka on ruraalisessa Itä-Turkestanissa joutunut kasvamaan liian nopeasti.
Isan äiti on onnettomuuden seurauksena vuoteenomana, ollut jo pitkään. Hän hoitaa kotia, auttaa isäänsä (Yasan Kamisu) ja veljeään (Musa Yasan) maissinviljelyssä ja pitää huolta kotieläimistään, joista karitsanpoikasesta on tullut erityisen tärkeä. Vapaa-aikanaan Isa leikkii ystävänsä Kalbinurin (Kalbinur Rahmati) ja tämän veljen (Alinaz Rahmati) kanssa ja heidän lapsekkuutensa on kuvattu vaikuttavalla tavalla, yhdistäen sen jylhään ja vaikuttavaan maisemaan. Elokuvassa näytetään uiguurien sellaisia elintapoja ja uskonnollisen juhlan viettoa, jotka ovat kuitenkin tänä päivänä vankeuden uhalla kielletty.
Tarinassa Isa ja Kalbinur yrittävät opiskella mandariinikiinaa ja sen merkitystä menestymisen kannalta korostetaan erityisest. Toisaalta A First Farewellin tarkoitus on kuvata lapsuutta maaseudulla, sen huolettomuutta ja leikkisyyttä ja siinä elokuva onnistuu täydellisesti.
-Pazilaiti Simayijiang
16:00
Death, dictates silence
Ohjaus: Javid Sina
Ruotsi 2021
15 min
Kieli: Dari
Englanninkielinen tekstitys
Kaksi afganistanilaista sisarusta on pakolaisena eri puolilla maailmaa. Pandemian vuoksi he eivät voi tavata toisiaan ja he joutuvat käsittelemään suruaan äitinsä kuoleman johdosta puhelimessa. Surun keskellä kauan vaietut salaisuudet nousevat esiin ja ne uhkaavat luoda sisarusten välille vihaa ja syyllisyyttä.
Hava, Maryam, Ayesha
Ohjaus: Sahraa Karimi
2019, Afganistan
86 min.
Kieli: Dari
Englanninkieliset tekstit
Hava, Maryam ja Aisha on Sahraa Karimin ohjaama elokuva, joka on kuvattu kokonaan Kabulissa ja koko näyttelijäkaarti on afganistanilainen.
Sahraa Karimi on opiskellut Slovakiassa sekä dokumenttielokuvaa että elokuvaohjausta. Hän on Afganistanin ensimmäinen ja ainoa nainen, joka on väitellyt elokuvaohjauksen tohtoriksi. Sahraa Karimi on myös toiminut Afganistanin elokuvajärjestön johtajana.
Hava, Maryam ja Aisha kertoo kolmen afganistanilaisen naisen elämästä eri elämänvaiheissa. He kaikki kamppailevat.
Elokuva on kaunopuheinen kuvaus naisten tilanteesta patriarkaalisessa afganistanilaisessa yhteiskunnassa, jossa naiset hyväksytään vain heikommaksi sukupuoleksi, olivatpa he sitten lukutaidottomia, kotiäitejä tai korkeasti koulutettuja.
Se, että naiset ovat toinen sukupuoli, on elokuvassa hämmästyttävän ilmeistä. Naisen on oltava kärsivällinen, ja jos hän kapinoi, elämä muuttuu vain vaikeammaksi. Tämä on useimpien afganistanilaisten naisten kohtalo – hyväksyä asemansa ja kestää elämä, joka on vastoin omaa tahtoa.
Jokainen afganistanilainen nainen, joka katsoo tämän elokuvan, huomaa sen resonoivan oman tilanteen, huolen, surun ja ongelmien kanssa.
Upeilla kuvilla elokuva vangitsee afganistanilaisnaisten elämän ja päättyy kauniiseen lauluun.
–Marzia Gholami
Elokuvan ohessa keskustelu Afghanistanin nykytilanteestä, jonka vetää ohjaaja Kirsi Mattila.
14:00
Coronavirus crisis
Ohjaus Reza Adib
2020, BBC Panorama
29 min
Kielet: Englanti, dari
Englanninkielinen tekstitys
Coronavirus crisis on afganistanilaistaustaisen ohjaajan Reza Adibin BBC Panoramalle tekemä dokumentti. Se kuvaa Kreikan pakolaisleirejä keväällä 2020, jolloin koronavirustartunnat alkoivat levitä ja saavuttivat lopulta myös leirit. Reza Adib asui tuolloin itse perheensä kanssa Malakasan leirillä lähellä Ateenaa. Hän dokumentoi leireillä (Malakasan lisäksi Ritsonan ja Morian leireillä) asuvien ihmisten turhautumista, kasvavaa huolta ja pelkoa. Ohjeet etäisyyksien pitämisestä ja hygieniasta huolehtimisesta olivat kuin absurdi vitsi leirillä, jossa sadat ihmiset käyttivät samaa vesipistettä ja teltat jouduttiin sijoittamaan aivan vieri viereen. Adib toimi leiriläisten yhdyshenkilönä viranomaisten suuntaan ja hän todisti leirin asukkaiden epätietoisuutta ja lopulta myös raivoa kaaoksen keskellä.
Vaikka koronakriisi on toivottavasti laantumaan päin eikä kaikkia leirejäkään ole enää olemassa, dokumentti on vahva aikalaistodistus eurooppalaisen pakolaispolitiikan ongelmista. Se vangitsee viranomaisten neuvottomuuden ja toimien riittämättömyyden uuden kriisin, tuntemattoman viruksen uhatessa, kun edellisiäkään kysymyksiä ei oltu pystytty ratkaisemaan kestävällä ja ihmisiä kunnioittavalla tavalla.
Ohjaaja Reza Adib asuu nykyään perheineen Suomessa ja hän on paikalla näytöksessä.
-Anna Korhonen
Bakery
Ohjaus Hashim Didari
7 min
Kieli: Dari
Englanninkielinen tekstitys
Alkukuvana esitetään afganistanilaisen ohjaajan Hashim Didarin lyhytelokuva Bakery.
Bakery kuvaa perinteistä afganistanilaista leiväntekoa. Se on kuvaus afganistanilaisista
ihmisistä, jotka toimivat oman elämänsä ja rauhan hyväksi. Ihmisten halu rakentaa
parempaa elämää, halu rakastaa ja halu selviytyä kukoistaa sodankin keskellä.
21:00
Midnight traveler
Ohjaus: Hassan Fazili
86 min, Dokumentti
2019, USA, Afganistan
Kieli: Dari
Suomenkieliset tekstit
“Hei hei! Ethän unohda tätä kaunista kaupunkia, koska se on niin hurmaava.”
Afganistanilainen elokuvantekijä Hassan Fazili päätyy Talebanien vainon kohteeksi ja joutuu siksi pakenemaan maasta ja hakemaan turvapaikkaa vaimonsa ja kahden tyttärensä kanssa. Kolmen matkapuhelimen kautta kuvatun materiaalin avulla Fazili tallentaa kaikki matkansa osuudet näkökulmasta, joka usein unohdetaan.
Lajityyppien rajoja rikkovan Keskiyön matkustajan katsoja seuraa vaarallista ja liikuttavaa pakomatkaa Fazilin perheen silmin. Mediakuvien ja informaation kyllästämässä maailmassa Fazilin dokumenttielokuva luo tämän päivän pakolaiskriisistä henkilökohtaisen ja inhimillistävän muotokuvan.
Elokuva dokumentoi riskit ja esteet, joita maahanmuuttajaperhe kohtaa. Läheisyyden tunne syntyy monipuolisten ja herkkien hetkien kuvauksesta. Katsoja pääsee osallistumaan perheen rinnalla kaikkeen sen jäsenten läpikäymään: onneen ja suruun, nauruun ja turhautumiseen, rakkauteen ja vaaroihin.
-Antonia Atarah
19:00
9 Days in Raqqa
Ohjaus Xavier de Lausanne
2020, Ranska
1 h 28 min
Kieli: Arabia, kurdi, ranska
Englanninkielinen tekstitys
Xavier de Lausannen ohjaama 9 Days in Raqqa kertoo insinööriksi valmistuneen syyrialaisen kurdinaisen odottamattoman tarinan. Leila Mustaphasta tuli 30-vuotiaana sodan tuhoaman Raqqan pormestari. Yhä vaarallisen kaupungin raunioilla hän kertoo ajatelleensa, että hänen on mahdollista valita antaako tuhon kääntyä epätoivoksi vai tekeekö siitä jälleenrakennuksen käyttövoimaa. Dokumentti näyttää Mustaphan valinnan raadolllisessa kontekstissaan.
Tarina kerrotaan naiskirjailija Marine de Tilleyn avulla. De Tilley matkusti Raqqaan yhdeksäksi päiväksi tavoitteenaan dokumentoida Leila Mustaphan tarina. Naisten välisen vuorovaikutuksen ja yhteisymmärryksen syntymistä kuvataan kauniisti ja älykkäästi – siinä piirtyvät Mustaphan unelma sovinnosta ja demokratiasta, mutta myös pelot ja ahdistus työn mahdottomuuden edessä. Mustapha jakaa De Tilleylle avoimesti henkilöhistoriansa, haaveensa ja rakkautensa feminismiin ja demokratiaan ja näyttää miten sota, väkivalta kuin miesten ylivaltakin häntä haastavat. Dokumentti avaa pohdiskellen modernin, feministisenkin näkökulman Syyriaan ja näyttää miten rohkeus ja toivo asettuvat tulevaisuudenkuvan taustaväriksi-
Cannesin elokuvajuhlilla menestynyt hieno dokumentti sisältää järkyttävää kuvamateriaalia, joten sitä ei voi suositella lapsille eikä herkimmille.
-Sanna Valtonen
16:00
Lyhytelokuvanäytös
The Affected
Ohjaus: Rikke Gregersen
13 min, 2020
Kieli: Norja
Norjalainen lyhytelokuva The Affected tapahtuu lentokoneessa, jossa yksi matkustajista kieltäytyy istumasta paikalleen. Hän protestoi seisomalla, sillä koneessa kuljetetaan myös pakkopalautettavaa.
Calling Ukraine
Ohjaus: Jean Counet
12 min, 2015
Kieli: Venäjä
Englanninkielinen tekstitys
Venäjän ja Ukrainan välinen konflikti, sen nopea eskaloituminen ja laajuus ovat järkyttäneet Neuvostoliiton jälkeisen alueen ihmisiä. Sota näiden kahden maan välillä ei ollut kuviteltavissa.
Elokuvassaan “Calling Ukraine” Jean Counet tarjoaa minimalistisen mutta vaikuttavan kuvan arkipäivän todellisuudesta sellaisena kuin sen kokevat Latviassa asuva isoäiti Irina ja hänen sisarensa, tyttärensä ja tyttärentyttärensä sodan runtelemassa itäisessä Ukrainassa. Liikkumaton kamera dokumentoi uskollisesti pienimmätkin liikkeet Irinan kasvoilla, kun hän kuulee, mitä hänen perheenjäsenensä joutuvat kokemaan päivittäin sopeutuessaan elämään sota-alueella.
Irinan tyttären ja tyttärentyttären kuvat välittyvät tummina ja epäselvinä. Sinnikkyys kuultaa kuitenkin Irinan tyttärestä, jota itsekin äitinä ruokkii halu suojella lapsiaan sodan traumaattiselta todellisuudelta.
-Roxana Sadvo
Meryem
16 min, 2017
Ohjaus Reber Dosky
Kieli: Kurdi
Englanninkielinen tekstitys
Dokumenttielokuva Meryem kertoo kurdien naisjoukkojen johtajasta, joka puolustaa Kobanen kantonia ISIS:n hyökkäystä vastaan. Se on myös kertomus naisten yhteisöstä, jossa jaetaan toivo vapaudesta ympärillä tapahtuvasta sodan todellisuudesta huolimatta.
Learning to Skateboard in a Warzone (if you’re a girl)
Ohjaus Carol Dysinger
39 min, 2019
Kieli: Dari
Englanninkieliset tekstit
Rohkeus, kirjoitustaito, matematiikka – ja rullalautailu – ovat joitakin niistä asioista, joita nuorille tytöille opetetaan sodan runtelemassa Afganistanissa.
Skateistan-koulussa tytöt oppivat rullalautailemaan. Tarinassa, joka etenee luku luvulta, jokainen luku kertoo uudesta skeittaus-haasteesta. Näiden haasteiden rinnalla monilla tytöillä, niin kuin heidän opettajallaankin, on elämässään erilaisia haasteita, jotka he jättävät innolla sivuun rullalaudalla ollessaan.
Rullalautailun oppiminen sota-alueella (jos olet tyttö) on otsikolleen uskollinen elokuva, mutta jo nimeen kytkeytyy monia vastakohtaisuuksia, jotka hykerryttävät ja pohdittavat. Elokuva pitää sisällään rohkeutta, kirjoittamista, matematiikka ja paljon rullalautailua.
2020 elokuva voitti Oscar-palkinnon parhaana lyhyenä dokumenttielokuvana.
-Shahi Derky